| In-Text |
Well, those Jews they were not convinced of their spiritual blindness, and therefore they make a tush at it, What? Dost thou come to cure our blindness? to make us see? Are we blind also (say they), they scorned his words; |
Well, those jews they were not convinced of their spiritual blindness, and Therefore they make a tush At it, What? Dost thou come to cure our blindness? to make us see? are we blind also (say they), they scorned his words; |
av, d np2 pns32 vbdr xx vvn pp-f po32 j n1, cc av pns32 vvb dt uh p-acp pn31, q-crq? vd2 pns21 vvi pc-acp vvi po12 n1? pc-acp vvi pno12 vvi? vbr pns12 j av (vvb pns32), pns32 vvd po31 n2; |