A gainful death the end of a truly Christian life a sermon at the funeral of Mr. John Griffith, late minister of the Gospel, who departed this life May 16, in the 79th year of his age / preached May the 20th, 1700 by Richard Allen.

Allen, Richard
Publisher: Printed for Andr Bell and M Fabian
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A23644 ESTC ID: R28091 STC ID: A1041
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 172 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but, with wrathful Countenance, he will profess to them, saying, I never knew you; Depart from me ye that work Iniquity. but, with wrathful Countenance, he will profess to them, saying, I never knew you; Depart from me you that work Iniquity. cc-acp, p-acp j n1, pns31 vmb vvi p-acp pno32, vvg, pns11 av-x vvd pn22; vvb p-acp pno11 pn22 cst vvb n1.
Note 0 Mat. 7.23. Mathew 7.23. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.8 (AKJV); Matthew 7.23; Matthew 7.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. but, with wrathful countenance, he will profess to them, saying, i never knew you; depart from me ye that work iniquity False 0.714 0.904 0.647
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. but, with wrathful countenance, he will profess to them, saying, i never knew you; depart from me ye that work iniquity False 0.713 0.919 3.813
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. but, with wrathful countenance, he will profess to them, saying, i never knew you; depart from me ye that work iniquity False 0.67 0.847 1.516
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. but, with wrathful countenance, he will profess to them, saying, i never knew you; depart from me ye that work iniquity False 0.63 0.547 0.473
Luke 13.27 (AKJV) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie. but, with wrathful countenance, he will profess to them, saying, i never knew you; depart from me ye that work iniquity False 0.603 0.459 0.619




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 7.23. Matthew 7.23