Precious promises the portion of overcomers. / By John Lougher, minister of the Gospel.

Lougher, John, d. 1686
Publisher: Printed by A Maxwell and R Roberts for Edw Giles bookseller in Norwich
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23606 ESTC ID: R217742 STC ID: L3093B
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation II-III; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 64 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text even when it fawns and flatters most, as Joab did to Abner: we can never be too careful here, to stand upon our watch, to keep guard against it, as David did; Psal. 18.23. I was also upright before God, says he, and kept my self from mine inquity: even when it fawns and flatters most, as Joab did to Abner: we can never be too careful Here, to stand upon our watch, to keep guard against it, as David did; Psalm 18.23. I was also upright before God, Says he, and kept my self from mine Iniquity: av c-crq pn31 vvz cc vvz av-ds, c-acp np1 vdd p-acp np1: pns12 vmb av-x vbi av j av, p-acp vvb p-acp po12 n1, pc-acp vvi n1 p-acp pn31, c-acp np1 vdd; np1 crd. pns11 vbds av av-j p-acp np1, vvz pns31, cc vvd po11 n1 p-acp po11 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 18.23; Psalms 18.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 18.23 (AKJV) psalms 18.23: i was also vpright before him: and i kept my selfe from mine iniquity. i was also upright before god, says he, and kept my self from mine inquity True 0.887 0.956 0.219
2 Samuel 22.24 (AKJV) 2 samuel 22.24: i was also vpright before him: and haue kept my selfe from mine iniquitie. i was also upright before god, says he, and kept my self from mine inquity True 0.861 0.954 0.195
Psalms 18.23 (Geneva) psalms 18.23: i was vpright also with him, and haue kept me from my wickednes. i was also upright before god, says he, and kept my self from mine inquity True 0.832 0.928 0.219
2 Samuel 22.24 (Geneva) 2 samuel 22.24: i was vpright also towarde him, and haue kept me from my wickednesse. i was also upright before god, says he, and kept my self from mine inquity True 0.811 0.922 0.195
Psalms 18.23 (AKJV) psalms 18.23: i was also vpright before him: and i kept my selfe from mine iniquity. even when it fawns and flatters most, as joab did to abner: we can never be too careful here, to stand upon our watch, to keep guard against it, as david did; psal. 18.23. i was also upright before god, says he, and kept my self from mine inquity False 0.76 0.909 1.505
2 Kings 22.24 (Douay-Rheims) 2 kings 22.24: and i shall be perfect with him: and shall keep myself from my iniquity. i was also upright before god, says he, and kept my self from mine inquity True 0.752 0.564 0.0
Psalms 17.24 (ODRV) psalms 17.24: and i shal be immaculate with him; and shal keepe me from mine iniquitie. i was also upright before god, says he, and kept my self from mine inquity True 0.745 0.383 0.0
Psalms 18.23 (Geneva) psalms 18.23: i was vpright also with him, and haue kept me from my wickednes. even when it fawns and flatters most, as joab did to abner: we can never be too careful here, to stand upon our watch, to keep guard against it, as david did; psal. 18.23. i was also upright before god, says he, and kept my self from mine inquity False 0.712 0.793 1.505
2 Samuel 22.24 (AKJV) 2 samuel 22.24: i was also vpright before him: and haue kept my selfe from mine iniquitie. even when it fawns and flatters most, as joab did to abner: we can never be too careful here, to stand upon our watch, to keep guard against it, as david did; psal. 18.23. i was also upright before god, says he, and kept my self from mine inquity False 0.705 0.892 0.303
2 Samuel 22.24 (Geneva) 2 samuel 22.24: i was vpright also towarde him, and haue kept me from my wickednesse. even when it fawns and flatters most, as joab did to abner: we can never be too careful here, to stand upon our watch, to keep guard against it, as david did; psal. 18.23. i was also upright before god, says he, and kept my self from mine inquity False 0.675 0.762 0.303




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 18.23. Psalms 18.23