Precious promises the portion of overcomers. / By John Lougher, minister of the Gospel.

Lougher, John, d. 1686
Publisher: Printed by A Maxwell and R Roberts for Edw Giles bookseller in Norwich
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23606 ESTC ID: R217742 STC ID: L3093B
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation II-III; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1000 located on Page 119

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text lest we loose the things we have wrought, and receive not a full reward? And that we may labour to get victory over all the evils growing upon us, let us consider this promise in the Text now before us; lest we lose the things we have wrought, and receive not a full reward? And that we may labour to get victory over all the evils growing upon us, let us Consider this promise in the Text now before us; cs pns12 vvb dt n2 pns12 vhb vvn, cc vvb xx dt j n1? cc cst pns12 vmb vvi pc-acp vvi n1 p-acp d dt n2-jn vvg p-acp pno12, vvb pno12 vvi d n1 p-acp dt n1 av p-acp pno12;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 John 1.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 John 1.8 (AKJV) 2 john 1.8: looke to your selues, that wee lose not those things which wee haue wrought, but that we receiue a full reward. lest we loose the things we have wrought, and receive not a full reward True 0.76 0.928 0.422
2 John 1.8 (Tyndale) 2 john 1.8: loke on youre selves that we loose not that we have wrought: but that we maye have a full rewarde. lest we loose the things we have wrought, and receive not a full reward True 0.74 0.895 1.498
2 John 1.8 (Geneva) 2 john 1.8: looke to your selues, that we lose not the things which we haue done, but that we may receiue full reward. lest we loose the things we have wrought, and receive not a full reward True 0.73 0.899 0.316
2 John 1.8 (ODRV) 2 john 1.8: looke to your selues, that you lose not the things which you haue wrought: but that you may receiue a ful reward. lest we loose the things we have wrought, and receive not a full reward True 0.652 0.916 0.438
2 John 1.8 (Tyndale) 2 john 1.8: loke on youre selves that we loose not that we have wrought: but that we maye have a full rewarde. lest we loose the things we have wrought, and receive not a full reward? and that we may labour to get victory over all the evils growing upon us, let us consider this promise in the text now before us False 0.644 0.743 1.263
2 John 1.8 (AKJV) 2 john 1.8: looke to your selues, that wee lose not those things which wee haue wrought, but that we receiue a full reward. lest we loose the things we have wrought, and receive not a full reward? and that we may labour to get victory over all the evils growing upon us, let us consider this promise in the text now before us False 0.642 0.856 0.362
2 John 1.8 (Geneva) 2 john 1.8: looke to your selues, that we lose not the things which we haue done, but that we may receiue full reward. lest we loose the things we have wrought, and receive not a full reward? and that we may labour to get victory over all the evils growing upon us, let us consider this promise in the text now before us False 0.642 0.796 0.27
2 John 1.8 (Vulgate) 2 john 1.8: videte vosmetipsos, ne perdatis quae operati estis: sed ut mercedem plenam accipiatis. lest we loose the things we have wrought, and receive not a full reward True 0.617 0.337 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers