The passion sermon at Pauls-Crosse vpon Good-Friday last, Aprill 7. 1626. By Thomas Ailesbury.

Ailesbury, Thomas, fl. 1622-1659
Publisher: Printed by G M iller for Richard Moore and are to be sold at his shop in Saint Dunstans Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A23586 ESTC ID: S113678 STC ID: 999
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Si enim cognouissent: for, had they knowne, they would not haue crucified the Lord of Glory. Si enim cognouissent: for, had they known, they would not have Crucified the Lord of Glory. fw-mi fw-la fw-la: p-acp, vhd pns32 vvn, pns32 vmd xx vhi vvn dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.8 (ODRV) - 1 1 corinthians 2.8: for if they had knowen, they would neuer haue crucified the lord of glorie. si enim cognouissent: for, had they knowne, they would not haue crucified the lord of glory False 0.875 0.965 0.987
1 Corinthians 2.8 (AKJV) - 1 1 corinthians 2.8: for had they knowen it, they would not haue crucified the lord of glory. si enim cognouissent: for, had they knowne, they would not haue crucified the lord of glory False 0.872 0.97 1.438
1 Corinthians 2.8 (Geneva) - 1 1 corinthians 2.8: for had they knowen it, they would not haue crucified the lord of glory. si enim cognouissent: for, had they knowne, they would not haue crucified the lord of glory False 0.872 0.97 1.438
1 Corinthians 2.8 (Tyndale) - 1 1 corinthians 2.8: for had they knowe it they wolde not have crucified the lorde of glory. si enim cognouissent: for, had they knowne, they would not haue crucified the lord of glory False 0.847 0.954 0.626
1 Corinthians 2.8 (Vulgate) - 1 1 corinthians 2.8: si enim cognovissent, numquam dominum gloriae crucifixissent. si enim cognouissent: for, had they knowne, they would not haue crucified the lord of glory False 0.738 0.95 3.307




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers