Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | when it saith, Betweene vs (that is, wee which are in the place of the blessed) and you (which liue in hell, in the place of the tormented) there is a great Gulph placed, in so much that they who would passe from hence to you, cannot, nor from thence hither. | when it Says, Between us (that is, we which Are in the place of the blessed) and you (which live in hell, in the place of the tormented) there is a great Gulf placed, in so much that they who would pass from hence to you, cannot, nor from thence hither. | c-crq pn31 vvz, p-acp pno12 (cst vbz, pns12 r-crq vbr p-acp dt n1 pp-f dt j-vvn) cc pn22 (r-crq vvb p-acp n1, p-acp dt n1 pp-f dt j-vvn) pc-acp vbz dt j n1 vvn, p-acp av av-d cst pns32 r-crq vmd vvi p-acp av p-acp pn22, vmbx, ccx p-acp av av. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 16.26 (Geneva) - 0 | luke 16.26: besides all this, betweene you and vs there is a great gulfe set, so that they which would goe from hence to you, can not: | when it saith, betweene vs (that is, wee which are in the place of the blessed) and you (which liue in hell, in the place of the tormented) there is a great gulph placed, in so much that they who would passe from hence to you, cannot, nor from thence hither | False | 0.669 | 0.953 | 1.408 |
Luke 16.26 (AKJV) | luke 16.26: and besides all this, betweene vs and you there is a great gulfe fixed, so that they which would passe from hence to you, cannot, neither can they passe to vs, that would come from thence. | when it saith, betweene vs (that is, wee which are in the place of the blessed) and you (which liue in hell, in the place of the tormented) there is a great gulph placed, in so much that they who would passe from hence to you, cannot, nor from thence hither | False | 0.668 | 0.956 | 1.652 |
Luke 16.26 (ODRV) | luke 16.26: and beside al these things, between vs and you there is fixed a great chaos: that they which wil passe from hence to you, may not, neither goe from thence hither. | when it saith, betweene vs (that is, wee which are in the place of the blessed) and you (which liue in hell, in the place of the tormented) there is a great gulph placed, in so much that they who would passe from hence to you, cannot, nor from thence hither | False | 0.601 | 0.916 | 2.208 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|