In-Text |
Lest otherwise we grieue the holy Spirit of God, and cause him, who cannot depart from vs in essence and power, yet to depart from vs both affectu, and effectu; affectu, because he cannot but hate so nasty an habitation: |
Lest otherwise we grieve the holy Spirit of God, and cause him, who cannot depart from us in essence and power, yet to depart from us both affectu, and effectu; affectu, Because he cannot but hate so nasty an habitation: |
cs av pns12 vvb dt j n1 pp-f np1, cc vvi pno31, r-crq vmbx vvi p-acp pno12 p-acp n1 cc n1, av pc-acp vvi p-acp pno12 d fw-la, cc fw-la; fw-la, c-acp pns31 vmbx p-acp vvi av j dt n1: |