Abrahams tryall a sermon preached at the Spittle, in Easter weeke. Anno Domini 1602. By George Downame Doctor of Diuinity.

Downame, George, d. 1634
Publisher: Printed by R Field and F Kingston for Humfrey Lownes
Place of Publication: London
Publication Year: 1602
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A20718 ESTC ID: S110119 STC ID: 7102
Subject Headings: Abraham -- (Biblical patriarch); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 5 And Abraham said to his seruants, Stay here with the asse: for I and this youth will goe yonder and worship, and come again vnto you. 5 And Abraham said to his Servants, Stay Here with the Ass: for I and this youth will go yonder and worship, and come again unto you. crd cc np1 vvd p-acp po31 n2, vvb av p-acp dt n1: c-acp pns11 cc d n1 vmb vvi d cc n1, cc vvb av p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 22.4 (Geneva); Genesis 22.5 (Geneva); Genesis 22.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 22.5 (Geneva) genesis 22.5: and said vnto his seruants, abide you here with the asse: for i and the childe will go yonder and worship, and come againe vnto you. 5 and abraham said to his seruants, stay here with the asse: for i and this youth will goe yonder and worship, and come again vnto you False 0.909 0.981 13.155
Genesis 22.5 (AKJV) genesis 22.5: and abraham said vnto his yong men, abide you here with the asse, and i and the lad will goe yonder and worship, and come againe to you. 5 and abraham said to his seruants, stay here with the asse: for i and this youth will goe yonder and worship, and come again vnto you False 0.898 0.98 13.997
Genesis 22.5 (Geneva) genesis 22.5: and said vnto his seruants, abide you here with the asse: for i and the childe will go yonder and worship, and come againe vnto you. 5 and abraham said to his seruants, stay here with the asse: for i and this youth will goe yonder and worship True 0.881 0.966 9.01
Genesis 22.5 (AKJV) genesis 22.5: and abraham said vnto his yong men, abide you here with the asse, and i and the lad will goe yonder and worship, and come againe to you. 5 and abraham said to his seruants, stay here with the asse: for i and this youth will goe yonder and worship True 0.851 0.963 10.77
Genesis 22.5 (ODRV) genesis 22.5: and he said to his young men: tarie you here with the asse: i and the boy going with spede as farre as yonder, after we haue adored, wil returne to you. 5 and abraham said to his seruants, stay here with the asse: for i and this youth will goe yonder and worship, and come again vnto you False 0.823 0.825 4.278
Genesis 22.5 (ODRV) genesis 22.5: and he said to his young men: tarie you here with the asse: i and the boy going with spede as farre as yonder, after we haue adored, wil returne to you. 5 and abraham said to his seruants, stay here with the asse: for i and this youth will goe yonder and worship True 0.781 0.862 4.278




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers