In-Text |
There growes from this a higher glory, which is, participes erimus Divinae naturae, (words, of which Luther sayes, that both Testaments afford none equall to them) That we shall be made partakers of the Divine nature; |
There grows from this a higher glory, which is, participes Erimus Divinae naturae, (words, of which Luther Says, that both Testaments afford none equal to them) That we shall be made partakers of the Divine nature; |
pc-acp vvz p-acp d dt jc n1, r-crq vbz, n2 fw-la np1 fw-la, (n2, pp-f r-crq np1 vvz, cst d n2 vvi pi j-jn p-acp pno32) d pns12 vmb vbi vvn n2 pp-f dt j-jn n1; |