Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | vae desiderantibus, woe to them that are made thus ambitious of their owne ruine, ut quid vobis? Tenebrae & non lux, you are kept in darknesse in this world, | vae desiderantibus, woe to them that Are made thus ambitious of their own ruin, ut quid vobis? Tenebrae & non lux, you Are kept in darkness in this world, | fw-la fw-la, n1 p-acp pno32 cst vbr vvn av j pp-f po32 d n1, fw-la fw-la fw-la? fw-la cc fw-la fw-la, pn22 vbr vvn p-acp n1 p-acp d n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Thessalonians 5.5 (ODRV) | 1 thessalonians 5.5: for al you are the children of light, and children of the day: we are not of the night nor of darknesse. | quid vobis? tenebrae & non lux, you are kept in darknesse in this world, | True | 0.606 | 0.492 | 1.068 |
1 Thessalonians 5.5 (AKJV) | 1 thessalonians 5.5: yee are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkenesse. | quid vobis? tenebrae & non lux, you are kept in darknesse in this world, | True | 0.603 | 0.535 | 0.0 |
1 Thessalonians 5.5 (Geneva) | 1 thessalonians 5.5: yee are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, neither of darkenesse. | quid vobis? tenebrae & non lux, you are kept in darknesse in this world, | True | 0.601 | 0.543 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|