Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Vt quid vobis? what will ye doe at that day, which shall be darknesse and not light? God dwels in luce inaccessibili, |
Vt quid vobis? what will you do At that day, which shall be darkness and not Light? God dwells in luce inaccessibili, in such Light as no man by the Light of nature can comprehend Here, | fw-la fw-la fw-la? q-crq vmb pn22 vdi p-acp d n1, r-crq vmb vbi n1 cc xx j? np1 vvz p-acp n1 fw-la, p-acp d n1 p-acp dx n1 p-acp dt n1 pp-f n1 vmb vvi av, |
Note 0 | 1 Tim. 6.16. | 1 Tim. 6.16. | crd np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Amos 5.20 (Geneva) | amos 5.20: shal not the day of the lord be darkenes, and not light? euen darkenes and no light in it? | what will ye doe at that day, which shall be darknesse and not light | True | 0.638 | 0.637 | 0.31 |
Amos 5.20 (AKJV) | amos 5.20: shall not the day of the lord be darkenes, and not light? euen very darke, and no brightnesse in it? | what will ye doe at that day, which shall be darknesse and not light | True | 0.636 | 0.663 | 0.677 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 1 Tim. 6.16. | 1 Timothy 6.16 |