Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For, when Iob sayes, In carne mea, In my flesh I shall see God, and Oculi mei videbunt, Mine eyes shall see God, (if these words must necessarily be understood of the last Resurrection, which some Expositors deny, | For, when Job Says, In Carnem meam, In my Flesh I shall see God, and Oculi mei videbunt, Mine eyes shall see God, (if these words must necessarily be understood of the last Resurrection, which Some Expositors deny, | c-acp, c-crq np1 vvz, p-acp j n1, p-acp po11 n1 pns11 vmb vvi np1, cc fw-la fw-la fw-la, po11 n2 vmb vvi np1, (cs d n2 vmb av-j vbi vvn pp-f dt ord n1, r-crq d n2 vvi, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 19.26 (AKJV) | job 19.26: and though after my skin, wormes destroy this body, yet in my flesh shall i see god: | for, when iob sayes, in carne mea, in my flesh i shall see god, and oculi mei videbunt, mine eyes shall see god, (if these words must necessarily be understood of the last resurrection, which some expositors deny, | False | 0.715 | 0.458 | 0.006 |
Job 19.26 (Geneva) | job 19.26: and though after my skin wormes destroy this bodie, yet shall i see god in my flesh. | for, when iob sayes, in carne mea, in my flesh i shall see god, and oculi mei videbunt, mine eyes shall see god, (if these words must necessarily be understood of the last resurrection, which some expositors deny, | False | 0.704 | 0.409 | 0.006 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|