Ephesians 1.10 (Geneva) |
ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of the times, he might gather together in one all things, both which are in heauen, and which are in earth, euen in christ: |
god might gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, |
True |
0.788 |
0.95 |
1.776 |
Ephesians 1.10 (AKJV) |
ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of times, he might gather together in one all things in christ, both which are in heauen, and which are on earth, euen in him: |
god might gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, |
True |
0.783 |
0.945 |
1.776 |
Ephesians 1.10 (Geneva) |
ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of the times, he might gather together in one all things, both which are in heauen, and which are in earth, euen in christ: |
as well as in words, is the same, that god might gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, |
False |
0.726 |
0.928 |
1.327 |
Ephesians 1.10 (AKJV) |
ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of times, he might gather together in one all things in christ, both which are in heauen, and which are on earth, euen in him: |
as well as in words, is the same, that god might gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, |
False |
0.723 |
0.924 |
1.327 |
Ephesians 1.10 (Tyndale) |
ephesians 1.10: to have it declared when the tyme were full come that all thynges bothe the thynges which are in heven and also the thynges which are in erthe shuld be gaddered togedder even in christ: |
god might gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, |
True |
0.696 |
0.172 |
0.339 |
Ephesians 1.10 (ODRV) |
ephesians 1.10: in the dispensation of the fulnes of times, to perfit al things in christ, that are in heauen and in earth, in him. |
god might gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, |
True |
0.684 |
0.172 |
0.772 |
Colossians 1.20 (ODRV) |
colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. |
god might gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, |
True |
0.678 |
0.195 |
0.601 |
Colossians 1.20 (Geneva) |
colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. |
god might gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, |
True |
0.655 |
0.645 |
0.0 |
Colossians 1.20 (Geneva) |
colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. |
as well as in words, is the same, that god might gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, |
False |
0.623 |
0.421 |
0.0 |