John 11.21 (ODRV) - 1 |
john 11.21: lord if thou hadst been here, my brother had not died. |
thou hadst beene here, our brother had not died |
True |
0.763 |
0.941 |
2.055 |
John 11.21 (Tyndale) - 1 |
john 11.21: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: |
thou hadst beene here, our brother had not died |
True |
0.702 |
0.915 |
0.454 |
John 11.21 (AKJV) |
john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. |
thou hadst beene here, our brother had not died |
True |
0.683 |
0.947 |
1.681 |
John 11.21 (Vulgate) - 1 |
john 11.21: domine, si fuisses hic, frater meus non fuisset mortuus: |
thou hadst beene here, our brother had not died |
True |
0.664 |
0.755 |
0.0 |
John 11.21 (Geneva) |
john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. |
thou hadst beene here, our brother had not died |
True |
0.663 |
0.942 |
0.756 |
John 11.21 (ODRV) |
john 11.21: martha therfore said to iesvs: lord if thou hadst been here, my brother had not died. |
and necessarily work, this is to say weakly with these sisters, lord, if thou hadst beene here, our brother had not died |
False |
0.642 |
0.898 |
0.393 |
John 11.21 (AKJV) |
john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. |
and necessarily work, this is to say weakly with these sisters, lord, if thou hadst beene here, our brother had not died |
False |
0.638 |
0.915 |
0.379 |
John 11.21 (Geneva) |
john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. |
and necessarily work, this is to say weakly with these sisters, lord, if thou hadst beene here, our brother had not died |
False |
0.621 |
0.913 |
0.178 |
John 11.21 (Wycliffe) |
john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. |
thou hadst beene here, our brother had not died |
True |
0.619 |
0.889 |
0.421 |