Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | for, he hath but kept his talent in a handkercheif. |
for, he hath but kept his talon in a handkerchief. And the slothful man is even brother to the waster. | p-acp, pns31 vhz p-acp vvn po31 n1 p-acp dt n1. cc dt j n1 vbz av n1 p-acp dt n1. |
Note 0 | Mat. 18.25. Prov. 18.9. | Mathew 18.25. Curae 18.9. | np1 crd. np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Proverbs 18.9 (AKJV) | proverbs 18.9: hee also that is slouthful in his worke, is brother to him that is a great waster. | for, he hath but kept his talent in a handkercheif. and the slothfull man is even brother to the waster | False | 0.712 | 0.633 | 0.24 |
Proverbs 18.9 (Geneva) | proverbs 18.9: he also that is slouthfull in his worke, is euen the brother of him that is a great waster. | for, he hath but kept his talent in a handkercheif. and the slothfull man is even brother to the waster | False | 0.701 | 0.605 | 0.24 |
Proverbs 18.9 (Douay-Rheims) | proverbs 18.9: he that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works. | for, he hath but kept his talent in a handkercheif. and the slothfull man is even brother to the waster | False | 0.639 | 0.372 | 0.12 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Mat. 18.25. | Matthew 18.25 | |
Note 0 | Prov. 18.9. | Proverbs 18.9 |