Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And can Saints give that? The Hosannaes, |
And can Saints give that? The Hosannaes, and the Hallelujahs, and the Gloria in Excelsis, Glory in heaven, peace upon earth, good will among men, these Are good and cheerful Notes, in which the Choir of heaven Are exercised; | cc vmb n2 vvi d? dt npg1, cc dt n2, cc dt fw-la p-acp np1, n1 p-acp n1, n1 p-acp n1, j n1 p-acp n2, d vbr j cc j n2, p-acp r-crq dt n1 pp-f n1 vbr vvn; |
Note 0 | Qui dant. | Qui daunt. | np1 vvi. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.14 (Geneva) | luke 2.14: glory be to god in the high heauens, and peace in earth, and towards men good will. | and can saints give that? the hosannaes, and the allelujahs, and the gloria in excelsis, glory in heaven, peace upon earth, good will amongst men, these are good and cheerfull notes, in which the quire of heaven are exercised | False | 0.697 | 0.605 | 0.947 |
Luke 2.14 (ODRV) | luke 2.14: glorie in the highest to god: and in earth peace to men of good wil. | and can saints give that? the hosannaes, and the allelujahs, and the gloria in excelsis, glory in heaven, peace upon earth, good will amongst men, these are good and cheerfull notes, in which the quire of heaven are exercised | False | 0.646 | 0.426 | 0.947 |
Luke 2.14 (AKJV) | luke 2.14: glory to god in the highest, and on earth peace, good wil towards men. | and can saints give that? the hosannaes, and the allelujahs, and the gloria in excelsis, glory in heaven, peace upon earth, good will amongst men, these are good and cheerfull notes, in which the quire of heaven are exercised | False | 0.645 | 0.679 | 0.947 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|