In-Text |
Tulerunt Dominum, she sayes of Christ, They have taken away my Lord, And to the Gardiner she sayes, Domine, si sustulisti: for NONLATINALPHABET, which is the word in both places, was but a name of civill curtesie, |
Tulerunt Dominum, she Says of christ, They have taken away my Lord, And to the Gardener she Says, Domine, si sustulisti: for, which is the word in both places, was but a name of civil courtesy, |
fw-la fw-la, pns31 vvz pp-f np1, pns32 vhb vvn av po11 n1, cc p-acp dt n1 pns31 vvz, fw-la, fw-la fw-la: p-acp, r-crq vbz dt n1 p-acp d n2, vbds p-acp dt n1 pp-f j n1, |