LXXX sermons preached by that learned and reverend divine, Iohn Donne, Dr in Divinity, late Deane of the cathedrall church of S. Pauls London

Donne, John, 1572-1631
Donne, John, 1604-1662
Merian, Matthaeus, 1593-1650, engraver
Walton, Izaak, 1593-1683
Publisher: Printed by Miles Flesher for Richard Royston in Ivie lane and Richard Marriot in S Dunstans Church yard in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20637 ESTC ID: S121697 STC ID: 7038
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15394 located on Image 205

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and his testimony is true, I am Alpha and Omega, the beginning, and the ending, saith the Lord, which is, which was, and his testimony is true, I am Alpha and Omega, the beginning, and the ending, Says the Lord, which is, which was, cc po31 n1 vbz j, pns11 vbm np1 cc np1, dt n1, cc dt n-vvg, vvz dt n1, r-crq vbz, r-crq vbds,
Note 0 Apoc. 1.8. Apocalypse 1.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Apocalypse 1.8; John 8.18 (ODRV); Revelation 1.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning, and the ending, saith the lord, which is, which was, False 0.863 0.67 0.558
Revelation 1.8 (AKJV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning, and the ending, saith the lord, which is, which was, False 0.845 0.841 3.118
Revelation 1.8 (Geneva) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, euen the almightie. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning, and the ending, saith the lord, which is, which was, False 0.844 0.832 2.998
Revelation 1.8 (Vulgate) - 0 revelation 1.8: ego sum alpha et omega, principium et finis, dicit dominus deus: and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning, and the ending, saith the lord, which is, which was, False 0.843 0.229 0.498
Revelation 22.13 (Tyndale) - 0 revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning True 0.842 0.704 0.759
Revelation 1.8 (ODRV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and end, saith our lord god, which is, and which was, and which shal come, the omnipotent. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning, and the ending, saith the lord, which is, which was, False 0.821 0.804 1.851
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning True 0.819 0.776 1.139
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning True 0.818 0.783 1.139
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning True 0.812 0.786 1.139
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning, and the ending, saith the lord, which is, which was, False 0.807 0.602 0.995
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning, and the ending, saith the lord, which is, which was, False 0.805 0.647 0.995
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning True 0.803 0.667 0.629
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning, and the ending, saith the lord, which is, which was, False 0.8 0.643 0.995
Revelation 22.13 (Tyndale) revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: the fyrst and the last. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning, and the ending, saith the lord, which is, which was, False 0.796 0.442 0.633
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning True 0.794 0.438 0.557
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning, and the ending, saith the lord, which is, which was, False 0.791 0.273 0.498
Revelation 1.8 (AKJV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning True 0.755 0.715 0.943
Revelation 1.8 (Vulgate) revelation 1.8: ego sum alpha et omega, principium et finis, dicit dominus deus: qui est, et qui erat, et qui venturus est, omnipotens. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning True 0.754 0.319 0.404
Revelation 1.8 (Geneva) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, euen the almightie. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning True 0.749 0.708 0.904
Revelation 1.8 (ODRV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and end, saith our lord god, which is, and which was, and which shal come, the omnipotent. and his testimony is true, i am alpha and omega, the beginning True 0.735 0.716 0.869
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. the ending, saith the lord, which is, which was, True 0.685 0.781 0.0
Revelation 1.8 (AKJV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty. the ending, saith the lord, which is, which was, True 0.665 0.868 0.488
Revelation 1.8 (Geneva) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, euen the almightie. the ending, saith the lord, which is, which was, True 0.661 0.865 0.47
Revelation 1.8 (Vulgate) revelation 1.8: ego sum alpha et omega, principium et finis, dicit dominus deus: qui est, et qui erat, et qui venturus est, omnipotens. the ending, saith the lord, which is, which was, True 0.646 0.374 0.0
Revelation 1.8 (ODRV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and end, saith our lord god, which is, and which was, and which shal come, the omnipotent. the ending, saith the lord, which is, which was, True 0.633 0.865 0.253




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Apoc. 1.8. Apocalypse 1.8