1 Corinthians 16.22 (AKJV) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him bee anathema maranatha. |
in any of these apprehensions, any man love not the lord iesus christ, let him be anathema, maranatha |
True |
0.848 |
0.944 |
0.54 |
1 Corinthians 16.22 (Tyndale) |
1 corinthians 16.22: yf eny man love not the lorde iesus christ the same be anathema maranatha. |
in any of these apprehensions, any man love not the lord iesus christ, let him be anathema, maranatha |
True |
0.846 |
0.915 |
1.373 |
1 Corinthians 16.22 (ODRV) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not our lord iesvs christ, be he anathema maranatha. |
in any of these apprehensions, any man love not the lord iesus christ, let him be anathema, maranatha |
True |
0.831 |
0.932 |
0.151 |
1 Corinthians 16.22 (Geneva) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execration maran-atha. |
in any of these apprehensions, any man love not the lord iesus christ, let him be anathema, maranatha |
True |
0.792 |
0.915 |
0.483 |
1 Corinthians 16.22 (Tyndale) |
1 corinthians 16.22: yf eny man love not the lorde iesus christ the same be anathema maranatha. |
now if in all these, if in any of these apprehensions, any man love not the lord iesus christ, let him be anathema, maranatha |
False |
0.776 |
0.888 |
1.373 |
1 Corinthians 16.22 (AKJV) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him bee anathema maranatha. |
now if in all these, if in any of these apprehensions, any man love not the lord iesus christ, let him be anathema, maranatha |
False |
0.771 |
0.927 |
0.54 |
1 Corinthians 16.22 (Vulgate) |
1 corinthians 16.22: si quis non amat dominum nostrum jesum christum, sit anathema, maran atha. |
in any of these apprehensions, any man love not the lord iesus christ, let him be anathema, maranatha |
True |
0.771 |
0.619 |
0.026 |
1 Corinthians 16.22 (ODRV) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not our lord iesvs christ, be he anathema maranatha. |
now if in all these, if in any of these apprehensions, any man love not the lord iesus christ, let him be anathema, maranatha |
False |
0.756 |
0.902 |
0.151 |
1 Corinthians 16.22 (Geneva) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execration maran-atha. |
now if in all these, if in any of these apprehensions, any man love not the lord iesus christ, let him be anathema, maranatha |
False |
0.722 |
0.89 |
0.483 |
1 Corinthians 16.22 (Vulgate) |
1 corinthians 16.22: si quis non amat dominum nostrum jesum christum, sit anathema, maran atha. |
now if in all these, if in any of these apprehensions, any man love not the lord iesus christ, let him be anathema, maranatha |
False |
0.71 |
0.482 |
0.026 |