Romans 7.24 (Geneva) |
romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! |
from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.878 |
0.943 |
0.135 |
Romans 7.24 (AKJV) |
romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? |
from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.876 |
0.94 |
0.135 |
Romans 7.24 (Tyndale) |
romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? |
from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.861 |
0.849 |
0.135 |
Romans 7.24 (ODRV) |
romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? |
from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.852 |
0.921 |
0.142 |
Romans 7.25 (Tyndale) - 0 |
romans 7.25: i thanke god thorow iesus christ oure lorde. |
he comes immediately there to a thanksgiving, i thanke god, through iesus christ our lord |
True |
0.837 |
0.822 |
0.784 |
Romans 7.24 (Vulgate) |
romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? |
from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.782 |
0.324 |
0.0 |
Romans 7.24 (Geneva) |
romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! |
so impatiently, as he did, to be delivered from the messenger of satan, and from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.758 |
0.932 |
0.135 |
Romans 7.24 (AKJV) |
romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? |
so impatiently, as he did, to be delivered from the messenger of satan, and from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.744 |
0.927 |
0.135 |
Romans 7.24 (ODRV) |
romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? |
so impatiently, as he did, to be delivered from the messenger of satan, and from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.738 |
0.895 |
0.142 |
Romans 7.24 (Tyndale) |
romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? |
so impatiently, as he did, to be delivered from the messenger of satan, and from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.719 |
0.759 |
0.135 |
Romans 7.24 (Geneva) |
romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! |
so impatiently, as he did, to be delivered from the messenger of satan, and from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? he comes immediately there to a thanksgiving, i thanke god, through iesus christ our lord |
False |
0.701 |
0.939 |
4.538 |
Romans 7.24 (Vulgate) |
romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? |
so impatiently, as he did, to be delivered from the messenger of satan, and from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death |
True |
0.696 |
0.356 |
0.0 |
Romans 7.24 (AKJV) |
romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? |
so impatiently, as he did, to be delivered from the messenger of satan, and from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? he comes immediately there to a thanksgiving, i thanke god, through iesus christ our lord |
False |
0.694 |
0.935 |
4.538 |
Romans 7.24 (ODRV) |
romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? |
so impatiently, as he did, to be delivered from the messenger of satan, and from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? he comes immediately there to a thanksgiving, i thanke god, through iesus christ our lord |
False |
0.692 |
0.892 |
1.933 |
Romans 7.24 (Tyndale) |
romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? |
so impatiently, as he did, to be delivered from the messenger of satan, and from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? he comes immediately there to a thanksgiving, i thanke god, through iesus christ our lord |
False |
0.687 |
0.784 |
3.642 |
Romans 7.25 (AKJV) |
romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. so then, with the mind i my self serue the law of god: but with the flesh, the law of sinne. |
so impatiently, as he did, to be delivered from the messenger of satan, and from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? he comes immediately there to a thanksgiving, i thanke god, through iesus christ our lord |
False |
0.668 |
0.79 |
5.302 |
Romans 7.25 (Tyndale) |
romans 7.25: i thanke god thorow iesus christ oure lorde. so then i my silfe in my mynde serve the lawe of god and in my flesshe the lawe of synne. |
so impatiently, as he did, to be delivered from the messenger of satan, and from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? he comes immediately there to a thanksgiving, i thanke god, through iesus christ our lord |
False |
0.66 |
0.591 |
2.89 |
Romans 7.25 (Geneva) |
romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. then i my selfe in my minde serue the lawe of god, but in my flesh the lawe of sinne. |
so impatiently, as he did, to be delivered from the messenger of satan, and from the provocations of the flesh, exprest with that passion, o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? he comes immediately there to a thanksgiving, i thanke god, through iesus christ our lord |
False |
0.657 |
0.784 |
5.302 |
Romans 7.25 (Geneva) |
romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. then i my selfe in my minde serue the lawe of god, but in my flesh the lawe of sinne. |
he comes immediately there to a thanksgiving, i thanke god, through iesus christ our lord |
True |
0.647 |
0.855 |
0.967 |
Romans 7.25 (AKJV) |
romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. so then, with the mind i my self serue the law of god: but with the flesh, the law of sinne. |
he comes immediately there to a thanksgiving, i thanke god, through iesus christ our lord |
True |
0.629 |
0.86 |
0.967 |