LXXX sermons preached by that learned and reverend divine, Iohn Donne, Dr in Divinity, late Deane of the cathedrall church of S. Pauls London

Donne, John, 1572-1631
Donne, John, 1604-1662
Merian, Matthaeus, 1593-1650, engraver
Walton, Izaak, 1593-1683
Publisher: Printed by Miles Flesher for Richard Royston in Ivie lane and Richard Marriot in S Dunstans Church yard in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20637 ESTC ID: S121697 STC ID: 7038
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10766 located on Image 105

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Though I have been dead, in the delight of sin, so that that of S. Paul, That a Widow that liveth in pleasure, is dead while she liveth, be true of my soule, that so, viduatur, gratiâ mortuâ, when Christ is dead, not for the soule, Though I have been dead, in the delight of since, so that that of S. Paul, That a Widow that lives in pleasure, is dead while she lives, be true of my soul, that so, viduatur, gratiâ mortuâ, when christ is dead, not for the soul, cs pns11 vhb vbn j, p-acp dt n1 pp-f n1, av cst d pp-f n1 np1, cst dt n1 cst vvz p-acp n1, vbz j cs pns31 vvz, vbb j pp-f po11 n1, cst av, fw-la, fw-la fw-la, c-crq np1 vbz j, xx p-acp dt n1,
Note 0 1 Tim. 5.6. 1 Tim. 5.6. vvd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 5.6; 1 Timothy 5.6 (Geneva); 2 Corinthians 5.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 5.6 (Geneva) 1 timothy 5.6: but shee that liueth in pleasure, is dead, while shee liueth. a widow that liveth in pleasure, is dead while she liveth, be true of my soule True 0.708 0.928 0.102
1 Timothy 5.6 (AKJV) 1 timothy 5.6: but she that liueth in pleasure, is dead while she liueth. a widow that liveth in pleasure, is dead while she liveth, be true of my soule True 0.706 0.933 0.113
1 Timothy 5.6 (Tyndale) 1 timothy 5.6: but she that liveth in pleasure is deed even yet alive. a widow that liveth in pleasure, is dead while she liveth, be true of my soule True 0.679 0.899 2.32
1 Timothy 5.6 (ODRV) 1 timothy 5.6: for she that is in deliciousnes, liuing is dead. a widow that liveth in pleasure, is dead while she liveth, be true of my soule True 0.671 0.788 0.06
1 Timothy 5.6 (ODRV) 1 timothy 5.6: for she that is in deliciousnes, liuing is dead. paul, that a widow that liveth in pleasure, is dead while she liveth, be true of my soule, that so, viduatur, gratia mortua True 0.665 0.682 0.06
1 Timothy 5.6 (Geneva) 1 timothy 5.6: but shee that liueth in pleasure, is dead, while shee liueth. paul, that a widow that liveth in pleasure, is dead while she liveth, be true of my soule, that so, viduatur, gratia mortua True 0.649 0.925 0.102
1 Timothy 5.6 (Tyndale) 1 timothy 5.6: but she that liveth in pleasure is deed even yet alive. paul, that a widow that liveth in pleasure, is dead while she liveth, be true of my soule, that so, viduatur, gratia mortua True 0.648 0.879 2.32
1 Timothy 5.6 (AKJV) 1 timothy 5.6: but she that liueth in pleasure, is dead while she liueth. paul, that a widow that liveth in pleasure, is dead while she liveth, be true of my soule, that so, viduatur, gratia mortua True 0.639 0.934 0.113
2 Corinthians 5.16 (ODRV) 2 corinthians 5.16: and christ died for al: that they also which liue, may not now liue to themselues, but to him that died for them and rose againe. christ is dead, not for the soule, True 0.629 0.684 1.316
2 Corinthians 5.15 (Vulgate) 2 corinthians 5.15: et pro omnibus mortuus est christus: ut, et qui vivunt, jam non sibi vivant, sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexit. christ is dead, not for the soule, True 0.618 0.655 0.0
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) 2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. christ is dead, not for the soule, True 0.6 0.425 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Tim. 5.6. 1 Timothy 5.6