Deaths duell, or, A consolation to the soule, against the dying life, and liuing death of the body Deliuered in a sermon at White Hall, before the Kings Maiesty, in the beginning of Lent, 1630. By that late learned and reuerend diuine, Iohn Donne, Dr. in Diuinity, & Deane of S. Pauls, London. Being his last sermon, and called by his Maiesties houshold the doctors owne funerall sermon.

Donne, John, 1572-1631
Droeshout, Martin, b. 1601, engraver
Publisher: Printed by Thomas Harper for Richard Redmer and Beniamin Fisher and are to be sold at the signe of the Talbot in Alders gate street
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20628 ESTC ID: S102388 STC ID: 7031
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 46 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text nor to passe by, till God prescribed Noah that absolute form of the Arke. That word which the holy Ghost by Moses vseth for the Arke, is common to all kinde of boates, Theball, and is the same word that Moses vseth for the boate that he was exposed in, That his mother layed him in an arke of bulrushes. But we are sure that Eue had no Midwife when she was deliuered of Cain, therefore shee might well say, possedi virum à Domino, I haue gotten a man from the Lord, wholly, entirely from the Lord; nor to pass by, till God prescribed Noah that absolute from of the Ark. That word which the holy Ghost by Moses uses for the Ark, is Common to all kind of boats, Theball, and is the same word that Moses uses for the boat that he was exposed in, That his mother laid him in an Ark of Bulrushes. But we Are sure that Eue had no Midwife when she was Delivered of Cain, Therefore she might well say, Possess virum à Domino, I have got a man from the Lord, wholly, entirely from the Lord; ccx pc-acp vvi p-acp, c-acp np1 vvn np1 cst j p-acp pp-f dt n1. cst n1 r-crq dt j n1 p-acp np1 vvz p-acp dt n1, vbz j p-acp d n1 pp-f n2, n1, cc vbz dt d n1 cst np1 vvz p-acp dt n1 cst pns31 vbds vvn p-acp, cst po31 n1 vvd pno31 p-acp dt n1 pp-f n2. cc-acp pns12 vbr j cst np1 vhd dx n1 c-crq pns31 vbds vvn pp-f np1, av pns31 vmd av vvi, fw-la fw-la fw-fr fw-la, pns11 vhb vvn dt n1 p-acp dt n1, av-jn, av-j p-acp dt n1;
Note 0 Exo. 23. Exo. 23. np1 crd
Note 1 Gen. 4. 1. Gen. 4. 1. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 2.3 (AKJV); Exodus 23; Genesis 4.1; Genesis 4.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 4.1 (AKJV) genesis 4.1: and adam knew eue his wife, and shee conceiued, and bare cain, and said, i haue gotten a man from the lord. but we are sure that eue had no midwife when she was deliuered of cain, therefore shee might well say, possedi virum a domino, i haue gotten a man from the lord, wholly, entirely from the lord True 0.738 0.618 7.773
Exodus 2.3 (AKJV) exodus 2.3: and when shee could not longer hide him, she tooke for him an arke of bul-rushes, and daubed it with slime, and with pitch, and put the childe therein, and shee layd it in the flags by the riuers brinke. is the same word that moses vseth for the boate that he was exposed in, that his mother layed him in an arke of bulrushes True 0.683 0.21 0.939
Exodus 2.3 (Geneva) exodus 2.3: but when she could no longer hide him, she tooke for him an arke made of reede, and daubed it with slime and with pitch, and laide the childe therein, and put it among the bulrushes by the riuers brinke. is the same word that moses vseth for the boate that he was exposed in, that his mother layed him in an arke of bulrushes True 0.678 0.337 2.69
Genesis 4.1 (Geneva) genesis 4.1: afterward the man knew heuah his wife, which conceiued and bare kain, and said, i haue obteined a man by the lord. but we are sure that eue had no midwife when she was deliuered of cain, therefore shee might well say, possedi virum a domino, i haue gotten a man from the lord, wholly, entirely from the lord True 0.677 0.319 3.301
Genesis 4.1 (AKJV) genesis 4.1: and adam knew eue his wife, and shee conceiued, and bare cain, and said, i haue gotten a man from the lord. nor to passe by, till god prescribed noah that absolute form of the arke. that word which the holy ghost by moses vseth for the arke, is common to all kinde of boates, theball, and is the same word that moses vseth for the boate that he was exposed in, that his mother layed him in an arke of bulrushes. but we are sure that eue had no midwife when she was deliuered of cain, therefore shee might well say, possedi virum a domino, i haue gotten a man from the lord, wholly, entirely from the lord False 0.619 0.767 8.121
Genesis 4.1 (AKJV) genesis 4.1: and adam knew eue his wife, and shee conceiued, and bare cain, and said, i haue gotten a man from the lord. shee might well say, possedi virum a domino, i haue gotten a man from the lord, wholly, entirely from the lord True 0.604 0.747 6.324




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Exo. 23. Exodus 23
Note 1 Gen. 4. 1. Genesis 4.1