A sermon preached in Italian, by the most Reuerend father, Marc' Antony de Dominis, Archb. of Spalato, the first Sunday in Aduent, anno 1617. In the Mercers Chappel in London, to the Italians in that city, and many other honorable auditors then assembled. Vpon the 12. verse of the 13. chapter to the Romanes, being part of the Epistle for that day. First published in Italian by the author, and thereout translated into English

De Dominis, Marco Antonio, 1560-1624
Publisher: Printed by John Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20605 ESTC ID: S109795 STC ID: 7004
Subject Headings: Sermons, Italian -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 705 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & it giueth light to all that are in the house. & it gives Light to all that Are in the house. cc pn31 vvz n1 p-acp d cst vbr p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 11.33 (ODRV); Matthew 5.15; Matthew 5.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.15 (AKJV) - 1 matthew 5.15: but on a candlesticke, and it giueth light vnto all that are in the house. & it giueth light to all that are in the house False 0.808 0.895 2.049
Matthew 5.15 (Geneva) matthew 5.15: neither doe men light a candel, and put it vnder a bushel, but on a candlesticke, and it giueth light vnto all that are in the house. & it giueth light to all that are in the house False 0.692 0.895 1.844
John 1.9 (Tyndale) john 1.9: that was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde. & it giueth light to all True 0.691 0.386 0.0
Matthew 5.16 (ODRV) matthew 5.16: neither do men light a candel and put it vnder a bushel, but vpon a candlestike, that it may shine to al that are in the house. & it giueth light to all that are in the house False 0.676 0.735 0.581
Matthew 5.15 (Tyndale) matthew 5.15: nether do men lyght a cadell and put it vnder a busshell but on a candelstick and it lighteth all that are in the house. & it giueth light to all that are in the house False 0.665 0.778 0.118
John 1.9 (ODRV) john 1.9: it was the true light, which lighteneth euery man that commeth into this world. & it giueth light to all True 0.639 0.44 0.0
John 1.9 (Geneva) john 1.9: this was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world. & it giueth light to all True 0.639 0.309 0.0
John 1.9 (AKJV) john 1.9: that was the true light, which lighteth euery man that commeth into the world. & it giueth light to all True 0.636 0.35 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers