A sermon preached in Italian, by the most Reuerend father, Marc' Antony de Dominis, Archb. of Spalato, the first Sunday in Aduent, anno 1617. In the Mercers Chappel in London, to the Italians in that city, and many other honorable auditors then assembled. Vpon the 12. verse of the 13. chapter to the Romanes, being part of the Epistle for that day. First published in Italian by the author, and thereout translated into English

De Dominis, Marco Antonio, 1560-1624
Publisher: Printed by John Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20605 ESTC ID: S109795 STC ID: 7004
Subject Headings: Sermons, Italian -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 513 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ our instructor, and ensample, said of himselfe, I must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day. christ our instructor, and ensample, said of himself, I must work the works of him, that sent me, whilst it is day. np1 po12 n1, cc n1, vvd pp-f px31, pns11 vmb vvi dt n2 pp-f pno31, cst vvd pno11, cs pn31 vbz n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 9.4 (AKJV); John 9.4 (Geneva); John 9.4 (ODRV); Philippians 2.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 9.4 (ODRV) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, whiles it is day. ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day True 0.824 0.944 8.988
John 9.4 (Geneva) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day True 0.821 0.941 9.38
John 9.4 (AKJV) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day True 0.821 0.941 9.38
John 9.4 (Tyndale) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me whyll it is daye. ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day True 0.797 0.912 6.327
John 9.4 (Vulgate) - 0 john 9.4: me oportet operari opera ejus qui misit me, donec dies est: ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day True 0.753 0.33 0.0
John 9.4 (Tyndale) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me whyll it is daye. christ our instructor, and ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day False 0.744 0.892 5.398
John 9.4 (AKJV) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: christ our instructor, and ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day False 0.741 0.935 8.495
John 9.4 (Geneva) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: christ our instructor, and ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day False 0.741 0.935 8.495
John 9.4 (ODRV) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, whiles it is day. christ our instructor, and ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day False 0.74 0.939 8.141
John 9.4 (Wycliffe) john 9.4: it bihoueth me to worche the werkis of hym that sente me, as longe as the dai is; the nyyt schal come, whanne no man may worche. ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day True 0.681 0.265 0.0
John 9.4 (Geneva) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: sent mee, whilest it is day True 0.646 0.874 5.013
John 9.4 (AKJV) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: sent mee, whilest it is day True 0.646 0.874 5.013
John 9.4 (ODRV) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, whiles it is day. sent mee, whilest it is day True 0.643 0.893 4.806
John 9.4 (Tyndale) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me whyll it is daye. the nyght cometh when no man can worke. sent mee, whilest it is day True 0.64 0.762 1.902
John 4.34 (ODRV) john 4.34: iesvs saith to them: my meate is to doe the il of him that sent me, to perfit his worke. christ our instructor, and ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day False 0.631 0.573 2.685
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. christ our instructor, and ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day False 0.612 0.373 6.541
John 4.34 (Geneva) john 4.34: iesus saide vnto them, my meate is that i may doe the will of him that sent me, and finish his worke. christ our instructor, and ensample, said of himselfe, i must worke the workes of him, that sent mee, whilest it is day False 0.605 0.323 2.685




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers