A sermon preached in Italian, by the most Reuerend father, Marc' Antony de Dominis, Archb. of Spalato, the first Sunday in Aduent, anno 1617. In the Mercers Chappel in London, to the Italians in that city, and many other honorable auditors then assembled. Vpon the 12. verse of the 13. chapter to the Romanes, being part of the Epistle for that day. First published in Italian by the author, and thereout translated into English

De Dominis, Marco Antonio, 1560-1624
Publisher: Printed by John Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20605 ESTC ID: S109795 STC ID: 7004
Subject Headings: Sermons, Italian -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 232 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Improbus cum in profundum venerit peccatorum contemnit: sed sequitur eum ignominia & opprobrium. Improbus cum in profundum venerit peccatorum contemnit: sed sequitur Eum Ignominia & opprobrium. np1 fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-mi cc n1.
Note 0 Prou. 18.3. Prou. 18.3. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 18.3; Proverbs 18.3 (Douay-Rheims); Proverbs 18.3 (Vulgate); Psalms 81.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 18.3 (Vulgate) proverbs 18.3: impius, cum in profundum venerit peccatorum, contemnit; sed sequitur eum ignominia et opprobrium. improbus cum in profundum venerit peccatorum contemnit: sed sequitur eum ignominia & opprobrium False 0.939 0.97 8.857
Proverbs 18.3 (Vulgate) - 0 proverbs 18.3: impius, cum in profundum venerit peccatorum, contemnit; improbus cum in profundum venerit peccatorum contemnit: True 0.918 0.96 4.976
Proverbs 18.3 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 18.3: the wicked man when he is come into the depth of sins, contemneth: improbus cum in profundum venerit peccatorum contemnit: True 0.859 0.943 0.0
Proverbs 18.3 (Douay-Rheims) proverbs 18.3: the wicked man when he is come into the depth of sins, contemneth: but ignominy and reproach follow him. improbus cum in profundum venerit peccatorum contemnit: sed sequitur eum ignominia & opprobrium False 0.837 0.953 0.0
Proverbs 18.3 (AKJV) proverbs 18.3: when the wicked commeth, then commeth also contempt, and with ignominie, reproch. improbus cum in profundum venerit peccatorum contemnit: sed sequitur eum ignominia & opprobrium False 0.666 0.55 0.0
Proverbs 18.3 (Geneva) proverbs 18.3: when the wicked commeth, then commeth contempt, and with the vile man reproch. improbus cum in profundum venerit peccatorum contemnit: sed sequitur eum ignominia & opprobrium False 0.649 0.381 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prou. 18.3. Proverbs 18.3