A sermon preached in Italian, by the most Reuerend father, Marc' Antony de Dominis, Archb. of Spalato, the first Sunday in Aduent, anno 1617. In the Mercers Chappel in London, to the Italians in that city, and many other honorable auditors then assembled. Vpon the 12. verse of the 13. chapter to the Romanes, being part of the Epistle for that day. First published in Italian by the author, and thereout translated into English

De Dominis, Marco Antonio, 1560-1624
Publisher: Printed by John Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20605 ESTC ID: S109795 STC ID: 7004
Subject Headings: Sermons, Italian -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 168 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherewith our Sauiour also vpbraided them, saying, Why doe ye by your traditions transgresse Gods Commandement? And the very same now adayes is to bee found vnder the Papacie; Wherewith our Saviour also upbraided them, saying, Why do you by your traditions transgress God's Commandment? And the very same now adays is to be found under the Papacy; c-crq po12 n1 av vvd pno32, vvg, q-crq vdb pn22 p-acp po22 n2 vvi npg1 n1? cc dt j d av av vbz pc-acp vbi vvn p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 15.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.3 (Tyndale) matthew 15.3: he answered and sayde vnto them: why do ye also transgresse the commaundment of god thorowe youre tradicions? wherewith our sauiour also vpbraided them, saying, why doe ye by your traditions transgresse gods commandement? and the very same now adayes is to bee found vnder the papacie False 0.72 0.849 3.492
Matthew 15.3 (Geneva) matthew 15.3: but he answered and said vnto them, why doe yee also transgresse the commandement of god by your tradition? wherewith our sauiour also vpbraided them, saying, why doe ye by your traditions transgresse gods commandement? and the very same now adayes is to bee found vnder the papacie False 0.707 0.943 4.886
Matthew 15.3 (AKJV) matthew 15.3: but hee answered, and said vnto them, why doe you also transgresse the commandement of god by your tradition? wherewith our sauiour also vpbraided them, saying, why doe ye by your traditions transgresse gods commandement? and the very same now adayes is to bee found vnder the papacie False 0.707 0.936 4.886
Matthew 15.3 (ODRV) matthew 15.3: but he answering said to them: why do you also transgresse the commandement of god for your tradition? for god said: wherewith our sauiour also vpbraided them, saying, why doe ye by your traditions transgresse gods commandement? and the very same now adayes is to bee found vnder the papacie False 0.653 0.88 2.903
Matthew 15.3 (Tyndale) - 1 matthew 15.3: why do ye also transgresse the commaundment of god thorowe youre tradicions? doe ye by your traditions transgresse gods commandement? and the very same now adayes is to bee found vnder the papacie True 0.651 0.884 3.925
Matthew 15.3 (Geneva) matthew 15.3: but he answered and said vnto them, why doe yee also transgresse the commandement of god by your tradition? doe ye by your traditions transgresse gods commandement? and the very same now adayes is to bee found vnder the papacie True 0.619 0.93 5.113
Matthew 15.3 (AKJV) matthew 15.3: but hee answered, and said vnto them, why doe you also transgresse the commandement of god by your tradition? doe ye by your traditions transgresse gods commandement? and the very same now adayes is to bee found vnder the papacie True 0.611 0.917 5.113




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers