A sermon preached in Italian, by the most Reuerend father, Marc' Antony de Dominis, Archb. of Spalato, the first Sunday in Aduent, anno 1617. In the Mercers Chappel in London, to the Italians in that city, and many other honorable auditors then assembled. Vpon the 12. verse of the 13. chapter to the Romanes, being part of the Epistle for that day. First published in Italian by the author, and thereout translated into English

De Dominis, Marco Antonio, 1560-1624
Publisher: Printed by John Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20605 ESTC ID: S109795 STC ID: 7004
Subject Headings: Sermons, Italian -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 147 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iuda was his Sanctuary, and Israel his dominion. Which also was signified in Egypt, when there was palpable darknesse thorowout all that land, Iuda was his Sanctuary, and Israel his dominion. Which also was signified in Egypt, when there was palpable darkness throughout all that land, np1 vbds po31 n1, cc np1 po31 n1. r-crq av vbds vvn p-acp np1, c-crq a-acp vbds j n1 p-acp d cst n1,
Note 0 Psal. 114.2. Psalm 114.2. np1 crd.
Note 1 Exod. 10. Exod 10. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 10; Genesis 47.27 (Geneva); Psalms 114.2; Psalms 114.2 (AKJV); Psalms 75.2 (ODRV); Psalms 76.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 114.2 (AKJV) psalms 114.2: iudah was his sanctuarie: and israel his dominion. iuda was his sanctuary, and israel his dominion. which also was signified in egypt, when there was palpable darknesse thorowout all that land, False 0.703 0.949 2.977
Psalms 114.2 (Geneva) psalms 114.2: iudah was his sanctification, and israel his dominion. iuda was his sanctuary, and israel his dominion. which also was signified in egypt, when there was palpable darknesse thorowout all that land, False 0.648 0.943 2.977
Matthew 27.45 (AKJV) matthew 27.45: now from the sixth houre there was darkenesse ouer all the land vnto the ninth houre. there was palpable darknesse thorowout all that land, True 0.64 0.882 1.807
Psalms 113.2 (ODRV) psalms 113.2: iewrie was made his sanctification, israel his dominion. iuda was his sanctuary, and israel his dominion. which also was signified in egypt, when there was palpable darknesse thorowout all that land, False 0.627 0.853 2.977
Matthew 27.45 (ODRV) matthew 27.45: and from the sixt houre there was darkenesse made vpon the whole earth, vntil the ninth houre. there was palpable darknesse thorowout all that land, True 0.619 0.581 0.0
Matthew 27.45 (Geneva) matthew 27.45: now from ye sixt houre was there darkenesse ouer all the land, vnto the ninth houre. there was palpable darknesse thorowout all that land, True 0.606 0.878 1.734




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 114.2. Psalms 114.2
Note 1 Exod. 10. Exodus 10