A plaine and familiar exposition on the Lords prayer first preached in divers sermons, the substance whereof, is now published for the benefit of the church / by I.D. ...

Dod, John, 1549?-1645
Publisher: Printed by I D for Daniel Pakeman and are to be sold at the signe of the Raine bow neere the Inner Temple gate in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1634
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20528 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Lord's prayer -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1349 located on Page 120

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text even as our Saviour did, when hee was to indure a most shamefull and painefull death, Not my will, but thine be done, (saith he) and when Peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, Put up thy sword into thy sheath, shall I not drinke of the cup which my Father hath given mee? This was a sufficient argument to arme him against all inward terrors, even as our Saviour did, when he was to endure a most shameful and painful death, Not my will, but thine be done, (Says he) and when Peter laid about him with his sword, to have rescued him from them that Come to apprehend him, he rebuked him saying, Put up thy sword into thy sheath, shall I not drink of the cup which my Father hath given me? This was a sufficient argument to arm him against all inward terrors, av c-acp po12 n1 vdd, c-crq pns31 vbds pc-acp vvi dt av-ds j cc j n1, xx po11 n1, cc-acp po21 vbi vdn, (vvz pns31) cc q-crq np1 vvn p-acp pno31 p-acp po31 n1, pc-acp vhi vvn pno31 p-acp pno32 cst vvd pc-acp vvi pno31, pns31 vvd pno31 vvg, vvb a-acp po21 n1 p-acp po21 n1, vmb pns11 xx vvi pp-f dt n1 r-crq po11 n1 vhz vvn pno11? d vbds dt j n1 pc-acp vvi pno31 p-acp d j n2,
Note 0 Math. 26. 42 Math. 26. 42 np1 crd crd
Note 1 Luke 22. 42. Luke 22. 42. np1 crd crd
Note 2 Iohn 18. 11. John 18. 11. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.11; John 18.11 (AKJV); Luke 22.42; Matthew 26.42; Philippians 2.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.11 (AKJV) john 18.11: then said iesus vnto peter, put vp thy sword into the sheath: the cup which my father hath giuen me, shall i not drinke it? thine be done, (saith he) and when peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, put up thy sword into thy sheath, shall i not drinke of the cup which my father hath given mee True 0.807 0.889 7.747
John 18.11 (ODRV) john 18.11: iesvs therfore said to peter: put vp thy sword into the scabbard. the chalice which my father hath giuen me, shal not i drinke it? thine be done, (saith he) and when peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, put up thy sword into thy sheath, shall i not drinke of the cup which my father hath given mee True 0.802 0.749 4.965
John 18.11 (Geneva) john 18.11: then sayde iesus vnto peter, put vp thy sworde into the sheath: shall i not drinke of the cuppe which my father hath giuen me? thine be done, (saith he) and when peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, put up thy sword into thy sheath, shall i not drinke of the cup which my father hath given mee True 0.8 0.913 4.147
John 18.12 (Tyndale) john 18.12: then sayde iesus vnto peter: put vp thy swearde into the sheath: shall i not drinke of the cup which my father hath geven me? thine be done, (saith he) and when peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, put up thy sword into thy sheath, shall i not drinke of the cup which my father hath given mee True 0.8 0.87 5.347
Philippians 2.8 (ODRV) philippians 2.8: he humbled himself, made obedient vnto death: euen the death of the crosse. hee was to indure a most shamefull and painefull death, not my will True 0.712 0.412 0.172
John 18.11 (AKJV) john 18.11: then said iesus vnto peter, put vp thy sword into the sheath: the cup which my father hath giuen me, shall i not drinke it? even as our saviour did, when hee was to indure a most shamefull and painefull death, not my will, but thine be done, (saith he) and when peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, put up thy sword into thy sheath, shall i not drinke of the cup which my father hath given mee True 0.701 0.88 7.747
John 18.11 (ODRV) john 18.11: iesvs therfore said to peter: put vp thy sword into the scabbard. the chalice which my father hath giuen me, shal not i drinke it? even as our saviour did, when hee was to indure a most shamefull and painefull death, not my will, but thine be done, (saith he) and when peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, put up thy sword into thy sheath, shall i not drinke of the cup which my father hath given mee True 0.698 0.769 4.965
Philippians 2.8 (Geneva) philippians 2.8: he humbled himselfe, and became obedient vnto the death, euen the death of the crosse. hee was to indure a most shamefull and painefull death, not my will True 0.696 0.424 0.167
John 18.12 (Tyndale) john 18.12: then sayde iesus vnto peter: put vp thy swearde into the sheath: shall i not drinke of the cup which my father hath geven me? even as our saviour did, when hee was to indure a most shamefull and painefull death, not my will, but thine be done, (saith he) and when peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, put up thy sword into thy sheath, shall i not drinke of the cup which my father hath given mee True 0.691 0.86 5.347
John 18.11 (Geneva) john 18.11: then sayde iesus vnto peter, put vp thy sworde into the sheath: shall i not drinke of the cuppe which my father hath giuen me? even as our saviour did, when hee was to indure a most shamefull and painefull death, not my will, but thine be done, (saith he) and when peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, put up thy sword into thy sheath, shall i not drinke of the cup which my father hath given mee True 0.69 0.902 4.147
John 18.11 (ODRV) john 18.11: iesvs therfore said to peter: put vp thy sword into the scabbard. the chalice which my father hath giuen me, shal not i drinke it? even as our saviour did, when hee was to indure a most shamefull and painefull death, not my will, but thine be done, (saith he) and when peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, put up thy sword into thy sheath, shall i not drinke of the cup which my father hath given mee? this was a sufficient argument to arme him against all inward terrors, False 0.673 0.744 4.965
John 18.11 (AKJV) john 18.11: then said iesus vnto peter, put vp thy sword into the sheath: the cup which my father hath giuen me, shall i not drinke it? even as our saviour did, when hee was to indure a most shamefull and painefull death, not my will, but thine be done, (saith he) and when peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, put up thy sword into thy sheath, shall i not drinke of the cup which my father hath given mee? this was a sufficient argument to arme him against all inward terrors, False 0.672 0.858 7.747
John 18.12 (Tyndale) john 18.12: then sayde iesus vnto peter: put vp thy swearde into the sheath: shall i not drinke of the cup which my father hath geven me? even as our saviour did, when hee was to indure a most shamefull and painefull death, not my will, but thine be done, (saith he) and when peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, put up thy sword into thy sheath, shall i not drinke of the cup which my father hath given mee? this was a sufficient argument to arme him against all inward terrors, False 0.662 0.891 5.347
John 18.11 (Geneva) john 18.11: then sayde iesus vnto peter, put vp thy sworde into the sheath: shall i not drinke of the cuppe which my father hath giuen me? even as our saviour did, when hee was to indure a most shamefull and painefull death, not my will, but thine be done, (saith he) and when peter layd about him with his sword, to haue rescued him from them that came to apprehend him, hee rebuked him saying, put up thy sword into thy sheath, shall i not drinke of the cup which my father hath given mee? this was a sufficient argument to arme him against all inward terrors, False 0.66 0.888 4.147
Philippians 2.8 (AKJV) philippians 2.8: and being found in fashion as a man, he humbled himselfe, and became obedient vnto death, euen the death of the crosse. hee was to indure a most shamefull and painefull death, not my will True 0.61 0.316 0.157




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 26. 42 Matthew 26.42
Note 1 Luke 22. 42. Luke 22.42
Note 2 Iohn 18. 11. John 18.11