In-Text |
First, cōcerning the Phrases here, of not Going out of the Tēple, & of Serving God Night & Day: that is, Continually (for so Night, and Day, Day, and Night, sometimes signifie) I haue shewed you heretofore out of Lyra, & out of Bede, how the Words are to be taken. |
First, Concerning the Phrases Here, of not Going out of the Temple, & of Serving God Night & Day: that is, Continually (for so Night, and Day, Day, and Night, sometime signify) I have showed you heretofore out of Lyra, & out of Bede, how the Words Are to be taken. |
ord, vvg dt n2 av, pp-f xx vvg av pp-f dt n1, cc pp-f vvg np1 n1 cc n1: cst vbz, av-j (c-acp av n1, cc n1, n1, cc n1, av vvi) pns11 vhb vvn pn22 av av pp-f np1, cc av pp-f np1, c-crq dt n2 vbr pc-acp vbi vvn. |