Day's festiuals or, twelve of his sermons deliuered by him at seueral times to the parishioners of St Maryes in Oxford, on the three chiefe festivals of the yeere, Christmas, Easter, and Whit-sontide. Three of vvhich sermons, are touching our Saviour; one, the Holy Ghost; two, the two sacraments; the other six, such severall duties, as belong to the severall sorts of all Christians.

Day, John, 1566-1628
Publisher: By Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19986 ESTC ID: S109429 STC ID: 6426
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3622 located on Page 286

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Calvin seemes afterward to make a doubt, whether Trouble before spoken of, and Care here in this place be all one, yea or no. calvin seems afterwards to make a doubt, whither Trouble before spoken of, and Care Here in this place be all one, yea or no. np1 vvz av pc-acp vvi dt vvb, cs vvb a-acp vvn pp-f, cc vvb av p-acp d n1 vbb d crd, uh cc uh-dx.
Note 0 Quia superius Tribulationem posuit, nunc Curas commemorat, vel Solicitudines, dubitari possit an hae: sint diversa, necne. Ego Tribulationem nasci puto ex rebus tristibus, vt orbitate, viduitate, iurgiis & friviculis (vt vocant Iurisconsulti) ex multis fastidus, delictis Liberorum, difficultate alendae familiae, & similibus: Solicitudines etiā rerum laetarum esse puto, vt sunt ineptiae nuptia les, ioci, & alia quibus Coniugati occupantur. Calvin. in 1. Cor. 7 32. Quia superius Tribulationem He placed, nunc Curas commemorate, vel Solicitudines, dubitari possit an hae: sint diversa, necne. Ego Tribulationem Nasci puto ex rebus tristibus, vt orbitate, viduitate, iurgiis & friviculis (vt Vocant Iurisconsulti) ex multis fastidus, delictis Liberorum, difficultate alendae Familiae, & similibus: Solicitudines etiā rerum laetarum esse puto, vt sunt ineptiae nuptia les, ioci, & Alias quibus Coniugati occupantur. calvin. in 1. Cor. 7 32. fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la j, fw-la fw-la, fw-la fw-la dt fw-la: fw-la fw-la, n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la j, fw-la, fw-la cc fw-la (fw-la fw-la fw-la) fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-gr fw-la fw-la, cc fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.32
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 7 32. 1 Corinthians 7.32