Day's festiuals or, twelve of his sermons deliuered by him at seueral times to the parishioners of St Maryes in Oxford, on the three chiefe festivals of the yeere, Christmas, Easter, and Whit-sontide. Three of vvhich sermons, are touching our Saviour; one, the Holy Ghost; two, the two sacraments; the other six, such severall duties, as belong to the severall sorts of all Christians.

Day, John, 1566-1628
Publisher: By Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19986 ESTC ID: S109429 STC ID: 6426
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3431 located on Page 270

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They perhaps will say saith he, I haue offended, forgiue me. Well: I doe forgiue, and being forgiven, he offends againe: They perhaps will say Says he, I have offended, forgive me. Well: I do forgive, and being forgiven, he offends again: pns32 av vmb vvi vvz pns31, pns11 vhb vvn, vvb pno11. uh-av: pns11 vdb vvi, cc vbg vvn, pns31 vvz av:
Note 0 Obsecrāt Pueri indisciplinati & noluat vapulare, qui sic praescribunt nobis, quando volumus dare disciplinam. Peccavi, ignosce mihi. Ecce ignovi, & iterum peccat, Ignosce, ignovi. Peccat tertiò, Ignosce: tertiò ignovi Iā quartò vapulet. Et ille, Nunquid septuagies. septies te fatigavi? Si hac praescripti one severitas disciplinae dormiat, repressâ disciplinâ saeuit impunita Nequitia. Quid ergo faciendum est? Corripiamus verbis, & si opus est, & Verberibus: sed Delictum dimittamus, Culpam de Corde abiiciamus: ideo enim Dominus subdidit, De cordibus vestris, vt si per charitatem imponitur disciplina, de corde lenitas non recedat. Quid enim tam pium quàm Medicus ferens ferramentum? Plorat secandus, & secatur: plorat vrendus, & vritur. Non est illa Crudelitas, absit vt Saevitia Medici dicatur. Saevit in vulnus, vt homo sanetur: quia si vulnus palpetur, homo perditur. Aug. de Verb. Dom. Ser. 15. p. 45. Obsecrant Pueri indisciplinati & noluat vapulare, qui sic praescribunt nobis, quando volumus Dare Disciplinam. Peccavi, Ignosce mihi. Ecce ignovi, & iterum peccat, Ignosce, ignovi. Peccat tertiò, Ignosce: tertiò ignovi Iā quartò vapulet. Et Isle, Nuqquid septuagies. Septies te fatigavi? Si hac praescripti one severitas Discipline dormiat, repressâ disciplinâ saeuit impunita Nequitia. Quid ergo faciendum est? Corripiamus verbis, & si opus est, & Verberibus: sed Delictum dimittamus, Fault de Corde abiiciamus: ideo enim Dominus subdidit, De cordibus vestris, vt si per charitatem imponitur Discipline, de cord lenitas non recedat. Quid enim tam pium quàm Medicus ferens ferramentum? Plorat secandus, & secatur: plorate vrendus, & vritur. Non est illa Crudelitas, absit vt Saevitia Medici dicatur. Saevit in Wound, vt homo sanetur: quia si Wound palpetur, homo perditur. Aug. de Verb. Dom. Ser. 15. p. 45. vvb fw-la n1 cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la vvb fw-la. fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-la, fw-la. fw-la fw-la, fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la n1. fw-la fw-la, j-jn n2. vvz fw-la fw-la? fw-mi fw-la fw-la crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la np1. fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, cc fw-la: fw-la fw-la fw-la, np1 fw-fr np1 fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 fw-la, cc fw-la: j fw-la, cc fw-la. fw-fr fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 np1 fw-la. np1 p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-fr np1 np1 np1 crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance:
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers