Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | So it is, it is even so, |
So it is, it is even so, Perdition tua (ex te) Israel: tantummodo in me auxilium tuum: | av pn31 vbz, pn31 vbz av av, fw-la fw-la (fw-la fw-la) np1: fw-la p-acp pno11 fw-la fw-la: |
Note 0 | Hos. 13 9. | Hos. 13 9. | np1 crd crd |
Note 1 | Ex te, is not in the Vulgar, but it is commonly so alleaged: otherwise if wee read Perditio tua Israel: the Accent is to be in û. | Ex te, is not in the vulgar, but it is commonly so alleged: otherwise if we read Perdition tua Israel: the Accent is to be in û. | fw-la fw-la, vbz xx p-acp dt j, p-acp pn31 vbz av-j av vvn: av cs pns12 vvb fw-la fw-la np1: dt n1 vbz pc-acp vbi p-acp fw-fr. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Hosea 13.9 (Vulgate) | hosea 13.9: perditio tua, israel: tantummodo in me auxilium tuum. | so it is, it is even so, perditio tua ( ex te) israel: tantummodo in me auxilium tuum | False | 0.853 | 0.901 | 6.798 |
Hosea 13.9 (Douay-Rheims) | hosea 13.9: destruction is thy own, o israel: thy help is only in me. | so it is, it is even so, perditio tua ( ex te) israel: tantummodo in me auxilium tuum | False | 0.724 | 0.503 | 0.071 |
Hosea 13.9 (AKJV) | hosea 13.9: o israel, thou hast destroied thy selfe, but in me is thine helpe. | so it is, it is even so, perditio tua ( ex te) israel: tantummodo in me auxilium tuum | False | 0.685 | 0.307 | 0.062 |
Hosea 13.9 (Geneva) | hosea 13.9: o israel, one hath destroyed thee, but in me is thine helpe. | so it is, it is even so, perditio tua ( ex te) israel: tantummodo in me auxilium tuum | False | 0.677 | 0.346 | 0.068 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Hos. 13 9. | Hosea 13.9 |