In-Text |
Now where king Salomon saith, Who shall finde a vertuous Woman? We must vnderstand saith St Austen, the Difficulty, not the Impossibility of finding her: |
Now where King Solomon Says, Who shall find a virtuous Woman? We must understand Says Saint Austen, the Difficulty, not the Impossibility of finding her: |
av c-crq n1 np1 vvz, r-crq vmb vvi dt j n1? pns12 vmb vvi vvz np1 np1, dt n1, xx dt n1 pp-f vvg pno31: |
Note 1 |
Difficultatem inveniendi, non impossibilitatem oportet intelligi. Aug. de Temp. Ser. 217. p. 765. |
Difficultatem inveniendi, non impossibilitatem oportet intelligi. Aug. de Temp. Ser. 217. p. 765. |
fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr np1 np1 crd n1 crd |