Day's festiuals or, twelve of his sermons deliuered by him at seueral times to the parishioners of St Maryes in Oxford, on the three chiefe festivals of the yeere, Christmas, Easter, and Whit-sontide. Three of vvhich sermons, are touching our Saviour; one, the Holy Ghost; two, the two sacraments; the other six, such severall duties, as belong to the severall sorts of all Christians.

Day, John, 1566-1628
Publisher: By Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19986 ESTC ID: S109429 STC ID: 6426
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2151 located on Page 149

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Profit & Commodity comes now to be handled, and that in these words, Whosoever eateth my Flesh, and drinketh my Bloud hath eternall Life, The Profit & Commodity comes now to be handled, and that in these words, Whosoever Eateth my Flesh, and Drinketh my Blood hath Eternal Life, dt n1 cc n1 vvz av pc-acp vbi vvn, cc cst p-acp d n2, r-crq vvz po11 n1, cc vvz po11 n1 vhz j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.24 (ODRV); John 6.54 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; drinketh my bloud hath eternall life, True 0.858 0.965 3.524
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. drinketh my bloud hath eternall life, True 0.801 0.956 2.782
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. drinketh my bloud hath eternall life, True 0.8 0.867 1.81
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. drinketh my bloud hath eternall life, True 0.795 0.959 2.782
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. drinketh my bloud hath eternall life, True 0.783 0.84 0.0
John 6.54 (Tyndale) - 0 john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: the profit & commodity comes now to be handled, and that in these words, whosoever eateth my flesh, and drinketh my bloud hath eternall life, False 0.776 0.946 4.201
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; the profit & commodity comes now to be handled, and that in these words, whosoever eateth my flesh, and drinketh my bloud hath eternall life, False 0.771 0.935 4.164
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. drinketh my bloud hath eternall life, True 0.769 0.827 0.0
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. drinketh my bloud hath eternall life, True 0.768 0.953 1.999
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. drinketh my bloud hath eternall life, True 0.768 0.86 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; drinketh my bloud hath eternall life, True 0.747 0.448 0.0
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. the profit & commodity comes now to be handled, and that in these words, whosoever eateth my flesh, and drinketh my bloud hath eternall life, False 0.734 0.946 3.125
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. drinketh my bloud hath eternall life, True 0.732 0.942 0.0
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. drinketh my bloud hath eternall life, True 0.732 0.872 0.376
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. the profit & commodity comes now to be handled, and that in these words, whosoever eateth my flesh, and drinketh my bloud hath eternall life, False 0.73 0.932 3.125
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.713 0.816 0.845
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. the profit & commodity comes now to be handled, and that in these words, whosoever eateth my flesh, and drinketh my bloud hath eternall life, False 0.705 0.78 2.25
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. the profit & commodity comes now to be handled, and that in these words, whosoever eateth my flesh, and drinketh my bloud hath eternall life, False 0.705 0.679 0.602
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.702 0.9 0.498
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. the profit & commodity comes now to be handled, and that in these words, whosoever eateth my flesh, and drinketh my bloud hath eternall life, False 0.693 0.706 0.55
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.692 0.938 1.166
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.692 0.89 0.498
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.691 0.923 1.166
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.687 0.871 0.709
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.684 0.839 0.0
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.682 0.871 0.512
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.682 0.797 0.773
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.678 0.855 0.713
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.676 0.881 0.0
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.673 0.929 1.45
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.672 0.93 1.394
John 6.54 (ODRV) john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; and i wil raise him vp in the last day. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.67 0.892 1.166
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.67 0.63 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; the profit & commodity comes now to be handled, and that in these words, whosoever eateth my flesh, and drinketh my bloud hath eternall life, False 0.67 0.205 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. the profit & commodity comes now to be handled, and that in these words, whosoever eateth my flesh, and drinketh my bloud hath eternall life, False 0.667 0.447 0.0
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.666 0.933 1.45
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.666 0.921 3.537
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.648 0.369 0.0
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. the profit & commodity comes now to be handled, and that in these words, whosoever eateth my flesh, and drinketh my bloud hath eternall life, False 0.647 0.705 0.0
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.639 0.869 0.0
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.627 0.658 0.0
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. that in these words, whosoever eateth my flesh True 0.605 0.464 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers