Day's festiuals or, twelve of his sermons deliuered by him at seueral times to the parishioners of St Maryes in Oxford, on the three chiefe festivals of the yeere, Christmas, Easter, and Whit-sontide. Three of vvhich sermons, are touching our Saviour; one, the Holy Ghost; two, the two sacraments; the other six, such severall duties, as belong to the severall sorts of all Christians.

Day, John, 1566-1628
Publisher: By Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19986 ESTC ID: S109429 STC ID: 6426
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2065 located on Page 144

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and drinke his Bloud yee haue no life in you. First, of the Protestation, Verely, verely, I say vnto you. and drink his Blood ye have no life in you. First, of the Protestation, Verily, verily, I say unto you. cc vvi po31 n1 pn22 vhb dx n1 p-acp pn22. ord, pp-f dt n1, av-j, av-j, pns11 vvb p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 14.16; John 6.53 (AKJV); John 6.53 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation, verely, verely, i say vnto you False 0.709 0.953 6.944
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation, verely, verely, i say vnto you False 0.707 0.955 7.72
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation, verely, verely, i say vnto you False 0.689 0.931 3.565
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation True 0.687 0.924 0.074
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation True 0.679 0.941 3.492
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation True 0.676 0.94 3.492
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation, verely, verely, i say vnto you False 0.671 0.941 4.655
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation True 0.659 0.951 3.517
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation True 0.659 0.879 0.0
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation, verely, verely, i say vnto you False 0.651 0.607 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation, verely, verely, i say vnto you False 0.624 0.757 0.562
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation True 0.618 0.474 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation, verely, verely, i say vnto you False 0.616 0.72 0.609
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation, verely, verely, i say vnto you False 0.614 0.779 2.817
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation True 0.609 0.691 0.106
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation True 0.605 0.78 2.355
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation, verely, verely, i say vnto you False 0.604 0.477 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. and drinke his bloud yee haue no life in you. first, of the protestation True 0.602 0.712 0.098




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers