Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | There is even in the New Testament a letter which kills him that does not spiritually harken to it: | pc-acp vbz av p-acp dt j n1 dt n1 r-crq vvz pno31 cst vdz xx av-j vvi p-acp pn31: | |
Note 0 | Est in Evangetiis litera quae occidit, non solùm in veteri Testamento occidens litera de. prehenditur. Est & in novo Testamento litera, quae occidat eū. qui non spiritaliter quae dicuntur adverterit. Si enim secund•m literam sequaris hoc ipsum quod dictum est. Nisi manducaveritis Carnē meam, & biberitis Sāguinem meum, occidit haec litera. Origen. in Lev. Hom. 7. p. 141. Edit. Basil. 1571. | Est in Evangetiis Letter Quae occidit, non solùm in Veteri Testament Occidens Letter de. prehenditur. Est & in novo Testament Letter, Quae Occidat eū. qui non spiritaliter Quae dicuntur adverterit. Si enim secund•m Literam sequaris hoc ipsum quod dictum est. Nisi manducaveritis Carnē meam, & biberitis Sāguinem meum, occidit haec Letter. Origen. in Lev. Hom. 7. p. 141. Edit. Basil. 1571. | fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la np1 fw-la fw-la fw-la. fw-la. fw-la cc fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la n1 fw-la. fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-mi fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la n2 fw-la fw-la, cc n2 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 np1 crd n1 crd n1. np1 crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Corinthians 3.6 (ODRV) - 1 | 2 corinthians 3.6: for the letter killeth: | in the new testament a letter which killeth him | True | 0.801 | 0.872 | 0.653 |
2 Corinthians 3.6 (Geneva) - 1 | 2 corinthians 3.6: for the letter killeth, but the spirite giueth life. | in the new testament a letter which killeth him | True | 0.701 | 0.847 | 0.573 |
2 Corinthians 3.6 (AKJV) - 1 | 2 corinthians 3.6: for the letter killeth, but the spirit giueth life. | in the new testament a letter which killeth him | True | 0.7 | 0.845 | 0.573 |
2 Corinthians 3.6 (Tyndale) - 1 | 2 corinthians 3.6: for the letter kylleth but the sprete geveth lyfe. | in the new testament a letter which killeth him | True | 0.692 | 0.665 | 0.265 |
John 6.53 (Geneva) | john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. | nisi manducaveritis carne meam, & biberitis saguinem meum, occidit haec litera | True | 0.607 | 0.437 | 0.0 |
John 6.53 (AKJV) | john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. | nisi manducaveritis carne meam, & biberitis saguinem meum, occidit haec litera | True | 0.606 | 0.364 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|