Day's festiuals or, twelve of his sermons deliuered by him at seueral times to the parishioners of St Maryes in Oxford, on the three chiefe festivals of the yeere, Christmas, Easter, and Whit-sontide. Three of vvhich sermons, are touching our Saviour; one, the Holy Ghost; two, the two sacraments; the other six, such severall duties, as belong to the severall sorts of all Christians.

Day, John, 1566-1628
Publisher: By Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19986 ESTC ID: S109429 STC ID: 6426
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2010 located on Page 140

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Maister saith hee, of this Institution saide, that except wee did eate (his Flesh) and drinke his Bloud, we should haue no life in vs, instructing vs with a SPIRITVALL LESSON, and opening our Vnderstanding for the conceiving of so hidden a matter, thereby to let vs know, that our abiding in him is Eating, The Master Says he, of this Institution said, that except we did eat (his Flesh) and drink his Blood, we should have no life in us, instructing us with a SPIRITUAL LESSON, and opening our Understanding for the conceiving of so hidden a matter, thereby to let us know, that our abiding in him is Eating, dt n1 vvz pns31, pp-f d n1 vvd, cst c-acp pns12 vdd vvi (po31 n1) cc vvi po31 n1, pns12 vmd vhi dx n1 p-acp pno12, vvg pno12 p-acp dt fw-fr n1, cc vvg po12 n1 p-acp dt n-vvg pp-f av vvn dt n1, av pc-acp vvi pno12 vvi, cst po12 n-vvg p-acp pno31 vbz vvg,
Note 0 Dixerat sanè buius traditionis Magister, quod nisi manducaremus & biberemus eius sanguinem, non haberemus vitā in nobis: spirituali nos instruens documento, & aperiens ad rem adeo abditam intellectum, vt sciremus quod mansio nostra in ipso sit manduratio, & potus quasi quaedam incorporatio, subiectis obsequiis, voluntatibus iunctis, affectibus vnitis. Esus igitur carnis buius quaedam aviditas est, & quoddam desiderium manendi in ipso. Cyp. de Caena Domini. p 446. Edit Basil. 1530. Dixerat sanè buius traditionis Magister, quod nisi manducaremus & biberemus eius sanguinem, non haberemus vitā in nobis: Spiritual nos instruens documento, & aperiens ad remembering adeo abditam Intellectum, vt sciremus quod Mansio nostra in ipso sit manduratio, & Potus quasi quaedam incorporatio, subiectis obsequiis, voluntatibus iunctis, affectibus unitis. Esus igitur carnis buius quaedam aviditas est, & Quoddam desiderium manendi in ipso. Cyprus de Cena Domini. p 446. Edit Basil. 1530. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la vvg fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-mi fw-la, fw-la n1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc n1 fw-la fw-la p-acp fw-la. np1 fw-fr np1 fw-la. sy crd n1 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.53 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. the maister saith hee, of this institution saide, that except wee did eate (his flesh) and drinke his bloud, we should haue no life in vs, instructing vs with a spiritvall lesson, and opening our vnderstanding for the conceiving of so hidden a matter, thereby to let vs know, that our abiding in him is eating, False 0.666 0.911 9.451
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. the maister saith hee, of this institution saide, that except wee did eate (his flesh) and drinke his bloud, we should haue no life in vs, instructing vs with a spiritvall lesson, and opening our vnderstanding for the conceiving of so hidden a matter, thereby to let vs know, that our abiding in him is eating, False 0.66 0.645 3.262
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. the maister saith hee, of this institution saide, that except wee did eate (his flesh) and drinke his bloud, we should haue no life in vs, instructing vs with a spiritvall lesson, and opening our vnderstanding for the conceiving of so hidden a matter, thereby to let vs know, that our abiding in him is eating, False 0.659 0.727 6.419
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. the maister saith hee, of this institution saide, that except wee did eate (his flesh) and drinke his bloud, we should haue no life in vs, instructing vs with a spiritvall lesson, and opening our vnderstanding for the conceiving of so hidden a matter, thereby to let vs know, that our abiding in him is eating, False 0.654 0.899 6.964
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. the maister saith hee, of this institution saide, that except wee did eate (his flesh) and drinke his bloud, we should haue no life in vs, instructing vs with a spiritvall lesson, and opening our vnderstanding for the conceiving of so hidden a matter, thereby to let vs know, that our abiding in him is eating, False 0.645 0.894 9.221
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. the maister saith hee, of this institution saide, that except wee did eate (his flesh) and drinke his bloud, we should haue no life in vs, instructing vs with a spiritvall lesson, and opening our vnderstanding for the conceiving of so hidden a matter, thereby to let vs know, that our abiding in him is eating, False 0.645 0.678 2.994
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. the maister saith hee, of this institution saide, that except wee did eate (his flesh) and drinke his bloud, we should haue no life in vs, instructing vs with a spiritvall lesson, and opening our vnderstanding for the conceiving of so hidden a matter, thereby to let vs know, that our abiding in him is eating, False 0.63 0.767 2.541
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. the maister saith hee, of this institution saide, that except wee did eate (his flesh) and drinke his bloud, we should haue no life in vs, instructing vs with a spiritvall lesson, and opening our vnderstanding for the conceiving of so hidden a matter, thereby to let vs know, that our abiding in him is eating, False 0.6 0.48 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers