Seven sermons on, the wonderfull combate (for Gods glorie and mans saluation) betweene Christ and Sathan Delivered by the Reuerend Father in God, Doct. Andrewes, Bishop of Winchester, lately deceased.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by Dorothy Jaggard for I Iaggard and Michael Sparke
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19873 ESTC ID: S119227 STC ID: 630
Subject Headings: Jesus Christ -- Temptation; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1368 located on Image 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The earth is the Lords, and all the fulnesse thereof, the round world, and all that dwell therein, Psal. 24, 1. It is he (the most high God) that diuided to the Nations their inheritance, Deut. 32, 8. By him Kings reigne, The earth is the lords, and all the fullness thereof, the round world, and all that dwell therein, Psalm 24, 1. It is he (the most high God) that divided to the nations their inheritance, Deuteronomy 32, 8. By him Kings Reign, dt n1 vbz dt n2, cc d dt n1 av, dt j n1, cc d cst vvb av, np1 crd, crd pn31 vbz pns31 (dt av-ds j np1) cst vvd p-acp dt n2 po32 n1, np1 crd, crd p-acp pno31 n2 vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 21; Daniel 5; Daniel 5.21 (AKJV); Deuteronomy 32; Deuteronomy 8; Proverbs 15; Proverbs 8; Psalms 1; Psalms 24; Psalms 24.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 24.1 (AKJV) psalms 24.1: the earth is the lords, and the fulnesse thereof; the world, and they that dwell therein. the earth is the lords, and all the fulnesse thereof, the round world, and all that dwell therein, psal True 0.906 0.927 5.851
Psalms 24.1 (Geneva) psalms 24.1: a psalme of david. the earth is the lordes, and all that therein is: the worlde and they that dwell therein. the earth is the lords, and all the fulnesse thereof, the round world, and all that dwell therein, psal True 0.858 0.756 1.083
Psalms 23.1 (Vulgate) psalms 23.1: prima sabbati. psalmus david. domini est terra, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et universi qui habitant in eo. the earth is the lords, and all the fulnesse thereof, the round world, and all that dwell therein, psal True 0.809 0.194 0.0
Psalms 23.1 (ODRV) - 1 psalms 23.1: the earth is our lordes, and the fulnesse therof: the earth is the lords, and all the fulnesse thereof, the round world, and all that dwell therein, psal True 0.784 0.878 1.208
Psalms 24.1 (AKJV) psalms 24.1: the earth is the lords, and the fulnesse thereof; the world, and they that dwell therein. the earth is the lords, and all the fulnesse thereof, the round world, and all that dwell therein, psal. 24, 1. it is he (the most high god) that diuided to the nations their inheritance, deut. 32, 8. by him kings reigne, False 0.755 0.837 4.377
Psalms 24.1 (Geneva) - 1 psalms 24.1: the earth is the lordes, and all that therein is: the earth is the lords, and all the fulnesse thereof, the round world, and all that dwell therein, psal. 24, 1. it is he (the most high god) that diuided to the nations their inheritance, deut. 32, 8. by him kings reigne, False 0.74 0.368 0.981
Deuteronomy 32.8 (Geneva) deuteronomy 32.8: when the most hie god deuided to the nations their inheritance, when he separated the sonnes of adam, he appoynted the borders of the people, according to the nomber of the children of israel. it is he (the most high god) that diuided to the nations their inheritance, deut True 0.711 0.718 1.051
Deuteronomy 32.8 (AKJV) deuteronomy 32.8: when the most high diuided to the nations their inheritance, when he separated the sonnes of adam, hee set the bounds of the people according to the number of the children of israel. it is he (the most high god) that diuided to the nations their inheritance, deut True 0.687 0.74 1.301
Psalms 23.1 (ODRV) psalms 23.1: the first of the sabbath, the psalme of dauid. the earth is our lordes, and the fulnesse therof: the round world, and al that dwel therein. the earth is the lords, and all the fulnesse thereof, the round world, and all that dwell therein, psal. 24, 1. it is he (the most high god) that diuided to the nations their inheritance, deut. 32, 8. by him kings reigne, False 0.62 0.883 2.761




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 24, 1. Psalms 24; Psalms 1
In-Text Deut. 32, 8. Deuteronomy 32; Deuteronomy 8