Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Yet the holinesse properly here meant, I take to bee that actuall holinesse, which is to bee wrought by vs, | Yet the holiness properly Here meant, I take to be that actual holiness, which is to be wrought by us, | av dt n1 av-j av vvd, pns11 vvb pc-acp vbi d j n1, r-crq vbz pc-acp vbi vvn p-acp pno12, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|