A sermon preached at VVhite-Hall, on the 28. of April, 1622. By Walter Curll, D. in Diuinity and deane of Lichfield. Published by speciall command

Curll, Walter, 1575-1647
Publisher: Printed by Iohn Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19715 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 253 located on Image 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which extention doeth yet admit of a double restriction and limitation, according to that of the Apostle, If it be possible, and as much as in you lieth, haue peace with all men, Rom. 12.18. We must vse all means, to haue peace with all men; Which extension doth yet admit of a double restriction and limitation, according to that of the Apostle, If it be possible, and as much as in you lies, have peace with all men, Rom. 12.18. We must use all means, to have peace with all men; r-crq n1 vdz av vvi pp-f dt j-jn n1 cc n1, vvg p-acp d pp-f dt n1, cs pn31 vbb j, cc c-acp d c-acp p-acp pn22 vvz, vhb n1 p-acp d n2, np1 crd. pns12 vmb vvi d n2, pc-acp vhi n1 p-acp d n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.14 (ODRV); Romans 12.18; Romans 12.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. as much as in you lieth, haue peace with all men, rom True 0.936 0.923 1.641
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. as much as in you lieth, haue peace with all men, rom True 0.908 0.914 0.335
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. as much as in you lieth, haue peace with all men, rom True 0.905 0.901 0.159
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. as much as in you lieth, haue peace with all men, rom True 0.883 0.822 0.289
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: as much as in you lieth, haue peace with all men, rom True 0.88 0.723 0.0
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. which extention doeth yet admit of a double restriction and limitation, according to that of the apostle, if it be possible, and as much as in you lieth, haue peace with all men, rom. 12.18. we must vse all means, to haue peace with all men False 0.799 0.963 3.759
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. which extention doeth yet admit of a double restriction and limitation, according to that of the apostle, if it be possible, and as much as in you lieth, haue peace with all men, rom True 0.797 0.904 0.335
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. which extention doeth yet admit of a double restriction and limitation, according to that of the apostle, if it be possible, and as much as in you lieth, haue peace with all men, rom True 0.794 0.95 1.8
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. we must vse all means, to haue peace with all men True 0.786 0.729 0.271
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. which extention doeth yet admit of a double restriction and limitation, according to that of the apostle, if it be possible, and as much as in you lieth, haue peace with all men, rom. 12.18. we must vse all means, to haue peace with all men False 0.785 0.786 1.01
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. which extention doeth yet admit of a double restriction and limitation, according to that of the apostle, if it be possible, and as much as in you lieth, haue peace with all men, rom. 12.18. we must vse all means, to haue peace with all men False 0.779 0.941 1.005
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. which extention doeth yet admit of a double restriction and limitation, according to that of the apostle, if it be possible, and as much as in you lieth, haue peace with all men, rom. 12.18. we must vse all means, to haue peace with all men False 0.777 0.949 0.795
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: we must vse all means, to haue peace with all men True 0.769 0.471 0.0
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: which extention doeth yet admit of a double restriction and limitation, according to that of the apostle, if it be possible, and as much as in you lieth, haue peace with all men, rom. 12.18. we must vse all means, to haue peace with all men False 0.769 0.396 0.235
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. we must vse all means, to haue peace with all men True 0.764 0.799 1.5
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. which extention doeth yet admit of a double restriction and limitation, according to that of the apostle, if it be possible, and as much as in you lieth, haue peace with all men, rom True 0.76 0.918 0.318
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. which extention doeth yet admit of a double restriction and limitation, according to that of the apostle, if it be possible, and as much as in you lieth, haue peace with all men, rom True 0.753 0.786 0.433
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. we must vse all means, to haue peace with all men True 0.751 0.687 0.149
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: which extention doeth yet admit of a double restriction and limitation, according to that of the apostle, if it be possible, and as much as in you lieth, haue peace with all men, rom True 0.744 0.28 0.0
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. we must vse all means, to haue peace with all men True 0.731 0.742 0.313




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 12.18. Romans 12.18