A sermon preached at White-hall, on Easter day the 16. of April. 1620. By the Bishop of Winchester

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by Robert Barker and Iohn Bill printers to the Kings most Excellent Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19691 ESTC ID: S100178 STC ID: 611
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 14. When she had thus said, she turned herselfe about, and saw Iesus standing, and knew not that it was Iesus. 14. When she had thus said, she turned herself about, and saw Iesus standing, and knew not that it was Iesus. crd c-crq pns31 vhd av vvn, pns31 vvd px31 p-acp, cc vvd np1 vvg, cc vvd xx cst pn31 vbds np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.13 (Tyndale); John 20.14 (ODRV); John 20.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.14 (ODRV) john 20.14: when she had said thus, she turned backward, and saw iesvs standing; and she knew not that it is iesvs. 14. when she had thus said, she turned herselfe about, and saw iesus standing, and knew not that it was iesus False 0.863 0.972 2.184
John 20.14 (AKJV) john 20.14: and when she had thus said, she turned herselfe backe, and saw iesus standing, and knew not that it was iesus. 14. when she had thus said, she turned herselfe about, and saw iesus standing, and knew not that it was iesus False 0.839 0.973 4.209
John 20.14 (Tyndale) john 20.14: when she had thus sayde she turned her selfe backe and sawe iesus stondynge and knewe not that it was iesus. 14. when she had thus said, she turned herselfe about, and saw iesus standing, and knew not that it was iesus False 0.837 0.954 1.312
John 20.14 (Geneva) john 20.14: when she had thus said, she turned her selfe backe, and sawe iesus standing, and knewe not that it was iesus. 14. when she had thus said, she turned herselfe about, and saw iesus standing, and knew not that it was iesus False 0.836 0.973 1.853
John 20.14 (ODRV) - 1 john 20.14: and she knew not that it is iesvs. knew not that it was iesus True 0.828 0.925 1.514
John 21.4 (ODRV) - 1 john 21.4: yet the disciples knew not that it was iesvs. knew not that it was iesus True 0.816 0.91 1.434
John 21.4 (AKJV) - 1 john 21.4: but the disciples knewe not that it was iesus. knew not that it was iesus True 0.808 0.922 0.612
John 21.4 (Geneva) - 1 john 21.4: neuerthelesse the disciples knewe not that it was iesus. knew not that it was iesus True 0.795 0.927 0.582
John 21.4 (Tyndale) - 1 john 21.4: neverthelesse the disciples knewe not that it was iesus. knew not that it was iesus True 0.783 0.921 0.582
John 20.14 (Tyndale) john 20.14: when she had thus sayde she turned her selfe backe and sawe iesus stondynge and knewe not that it was iesus. knew not that it was iesus True 0.637 0.9 0.675
John 20.14 (AKJV) john 20.14: and when she had thus said, she turned herselfe backe, and saw iesus standing, and knew not that it was iesus. knew not that it was iesus True 0.61 0.903 1.763
John 20.14 (Geneva) john 20.14: when she had thus said, she turned her selfe backe, and sawe iesus standing, and knewe not that it was iesus. knew not that it was iesus True 0.607 0.908 0.675
John 21.4 (Wycliffe) john 21.4: but whanne the morewe was comun, jhesus stood in the brenke; netheles the disciplis knewen not, that it was jhesus. knew not that it was iesus True 0.607 0.641 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers