Scala cœli Nineteen sermons concerning prayer. The first sixe guiding to the true doore: the residue teaching how so to knocke thereat that wee may enter. The former part containing a preparation to prayer, the latter an exposition vpon the seuerall petitions of the Lords prayer.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by N O kes for Francis Burton dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19616 ESTC ID: S115859 STC ID: 605
Subject Headings: Lord's prayer; Prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2878 located on Image 253

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Apostle tels vs, The Lord is faithfull, and will stablish vs, and keepe vs from all euill. 2. Thess. 3. the Apostle tells us, The Lord is faithful, and will establish us, and keep us from all evil. 2. Thess 3. dt n1 vvz pno12, dt n1 vbz j, cc vmb vvi pno12, cc vvb pno12 p-acp d n-jn. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10; 2 Thessalonians 3; 2 Thessalonians 3.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Thessalonians 3.3 (ODRV) 2 thessalonians 3.3: but our lord is faithful, who wil confirme and keep you from euil. the apostle tels vs, the lord is faithfull, and will stablish vs, and keepe vs from all euill. 2. thess. 3 False 0.842 0.904 0.575
2 Thessalonians 3.3 (Geneva) 2 thessalonians 3.3: but the lord is faithfull, which wil stablish you, and keepe you from euill. the apostle tels vs, the lord is faithfull, and will stablish vs, and keepe vs from all euill. 2. thess. 3 False 0.821 0.969 1.363
2 Thessalonians 3.3 (Tyndale) 2 thessalonians 3.3: but the lorde is faythfull which shall stablysshe you and kepe you from evyll. the apostle tels vs, the lord is faithfull, and will stablish vs, and keepe vs from all euill. 2. thess. 3 False 0.819 0.696 0.391
2 Thessalonians 3.3 (AKJV) 2 thessalonians 3.3: but the lord is faithfull, who shall stablish you, and keepe you from euill. the apostle tels vs, the lord is faithfull, and will stablish vs, and keepe vs from all euill. 2. thess. 3 False 0.81 0.961 1.363
Matthew 6.13 (ODRV) - 1 matthew 6.13: but deliuer vs from euil. amen. keepe vs from all euill. 2. thess. 3 True 0.731 0.729 0.256
Matthew 6.13 (Wycliffe) matthew 6.13: but delyuere vs fro yuel. keepe vs from all euill. 2. thess. 3 True 0.689 0.313 0.256
2 Corinthians 1.18 (Tyndale) 2 corinthians 1.18: god is faythfull: for oure preachynge vnto you was not ye and naye. the apostle tels vs, the lord is faithfull True 0.615 0.55 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2. Thess. 3. 2 Thessalonians 3