Scala cœli Nineteen sermons concerning prayer. The first sixe guiding to the true doore: the residue teaching how so to knocke thereat that wee may enter. The former part containing a preparation to prayer, the latter an exposition vpon the seuerall petitions of the Lords prayer.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by N O kes for Francis Burton dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19616 ESTC ID: S115859 STC ID: 605
Subject Headings: Lord's prayer; Prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 251 located on Image 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but hee that said, fiat lux, Gen. 1. Secondly in regard of the emanation, whether we respect the Sunne beames called radij, shining in at a little hole, but he that said, fiat lux, Gen. 1. Secondly in regard of the emanation, whither we respect the Sun beams called radij, shining in At a little hold, cc-acp pns31 cst vvd, n1 fw-la, np1 crd ord p-acp n1 pp-f dt n1, cs pns12 vvb dt n1 n2 vvn fw-la, vvg p-acp p-acp dt j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1; Genesis 1.3 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.3 (Vulgate) genesis 1.3: dixitque deus: fiat lux. et facta est lux. but hee that said, fiat lux, gen. 1. secondly in regard of the emanation True 0.802 0.737 3.223
Genesis 1.3 (Vulgate) genesis 1.3: dixitque deus: fiat lux. et facta est lux. but hee that said, fiat lux, gen. 1. secondly in regard of the emanation, whether we respect the sunne beames called radij, shining in at a little hole, False 0.749 0.482 1.929
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. but hee that said, fiat lux, gen. 1. secondly in regard of the emanation True 0.726 0.313 0.272
Genesis 1.3 (AKJV) genesis 1.3: and god said, let there be light: and there was light. but hee that said, fiat lux, gen. 1. secondly in regard of the emanation True 0.704 0.216 0.255
Genesis 1.3 (Geneva) genesis 1.3: then god said, let there be light: and there was light. but hee that said, fiat lux, gen. 1. secondly in regard of the emanation True 0.698 0.182 0.255




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 1. Genesis 1