| In-Text |
The eyes of all wait and look vp to thee, Psa: 145. Therefore we are to pray, that God will giue bread not onely Nobis animalibus, but nobis hominibus, not onely as to liuing creatures, but as to Men. |
The eyes of all wait and look up to thee, Psa: 145. Therefore we Are to pray, that God will give bred not only Nobis animalibus, but nobis hominibus, not only as to living creatures, but as to Men. |
dt n2 pp-f d n1 cc vvi a-acp p-acp pno21, np1: crd av pns12 vbr pc-acp vvi, cst np1 vmb vvi n1 xx av-j fw-la fw-la, p-acp fw-la fw-la, xx av-j a-acp p-acp vvg n2, p-acp c-acp p-acp n2. |