Scala cœli Nineteen sermons concerning prayer. The first sixe guiding to the true doore: the residue teaching how so to knocke thereat that wee may enter. The former part containing a preparation to prayer, the latter an exposition vpon the seuerall petitions of the Lords prayer.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by N O kes for Francis Burton dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19616 ESTC ID: S115859 STC ID: 605
Subject Headings: Lord's prayer; Prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1788 located on Image 166

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Woe is me that my dwelling is prolonged in the Tents of Kedar, Psal. 120.5. Wee must desire to doe more then we can, and grieue that wee cannot do so much as wee ought; Woe is me that my Dwelling is prolonged in the Tents of Kedar, Psalm 120.5. we must desire to do more then we can, and grieve that we cannot do so much as we ought; n1 vbz pno11 cst po11 n-vvg vbz vvn p-acp dt n2 pp-f np1, np1 crd. pns12 vmb vvi pc-acp vdi dc cs pns12 vmb, cc vvb cst pns12 vmbx vdi av av-d c-acp pns12 vmd;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 120.5; Psalms 120.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 120.5 (AKJV) psalms 120.5: woe is me, that i soiourne in mesech: that i dwell in the tents of kedar. woe is me that my dwelling is prolonged in the tents of kedar, psal True 0.922 0.891 1.462
Psalms 120.5 (Geneva) psalms 120.5: woe is to me that i remaine in meschech, and dwell in the tentes of kedar. woe is me that my dwelling is prolonged in the tents of kedar, psal True 0.917 0.858 0.395
Psalms 119.5 (ODRV) psalms 119.5: woe is to me, that my seiourning is prolonged: i haue dwelte with the inhabitantes of cedar: woe is me that my dwelling is prolonged in the tents of kedar, psal True 0.745 0.857 1.205
Psalms 120.5 (AKJV) psalms 120.5: woe is me, that i soiourne in mesech: that i dwell in the tents of kedar. woe is me that my dwelling is prolonged in the tents of kedar, psal. 120.5. wee must desire to doe more then we can, and grieue that wee cannot do so much as wee ought False 0.718 0.733 1.506
Psalms 120.5 (Geneva) psalms 120.5: woe is to me that i remaine in meschech, and dwell in the tentes of kedar. woe is me that my dwelling is prolonged in the tents of kedar, psal. 120.5. wee must desire to doe more then we can, and grieue that wee cannot do so much as wee ought False 0.699 0.519 0.717
Psalms 119.5 (ODRV) psalms 119.5: woe is to me, that my seiourning is prolonged: i haue dwelte with the inhabitantes of cedar: woe is me that my dwelling is prolonged in the tents of kedar, psal. 120.5. wee must desire to doe more then we can, and grieue that wee cannot do so much as wee ought False 0.632 0.368 1.738




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 120.5. Psalms 120.5