Scala cœli Nineteen sermons concerning prayer. The first sixe guiding to the true doore: the residue teaching how so to knocke thereat that wee may enter. The former part containing a preparation to prayer, the latter an exposition vpon the seuerall petitions of the Lords prayer.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by N O kes for Francis Burton dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19616 ESTC ID: S115859 STC ID: 605
Subject Headings: Lord's prayer; Prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1607 located on Image 150

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Luk. 23. I would haue this cup pas•e from mee• yet • Father, if thy will be otherwaies, not my will but thy will be done. This lesson had Dauid learned; Luk. 23. I would have this cup pas•e from mee• yet • Father, if thy will be otherways, not my will but thy will be done. This Lesson had David learned; np1 crd pns11 vmd vhi d n1 n1 p-acp n1 av • n1, cs po21 n1 vbi av, xx po11 n1 p-acp po21 n1 vbi vdn. d n1 vhd np1 j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 21.14; Acts 21.14 (Tyndale); Luke 22.42 (Geneva); Luke 23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.42 (Geneva) luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done. luk. 23. i would haue this cup pas*e from mee* yet father, if thy will be otherwaies, not my will but thy will be done. this lesson had dauid learned True 0.823 0.678 1.762
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. luk. 23. i would haue this cup pas*e from mee* yet father, if thy will be otherwaies, not my will but thy will be done. this lesson had dauid learned True 0.816 0.475 0.326
Luke 22.42 (Tyndale) luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. luk. 23. i would haue this cup pas*e from mee* yet father, if thy will be otherwaies, not my will but thy will be done. this lesson had dauid learned True 0.811 0.386 1.032
Luke 22.42 (Geneva) - 0 luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: luk. 23. i would haue this cup pas*e from mee* yet father True 0.79 0.671 1.924
Luke 22.42 (AKJV) luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. luk. 23. i would haue this cup pas*e from mee* yet father, if thy will be otherwaies, not my will but thy will be done. this lesson had dauid learned True 0.79 0.621 1.122
Luke 22.42 (Tyndale) - 1 luke 22.42: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. luk. 23. i would haue this cup pas*e from mee* yet father True 0.769 0.428 1.23
Luke 22.42 (AKJV) - 0 luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: luk. 23. i would haue this cup pas*e from mee* yet father True 0.729 0.547 1.23
Luke 22.42 (ODRV) - 1 luke 22.42: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. luk. 23. i would haue this cup pas*e from mee* yet father True 0.702 0.392 0.375




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 23. Luke 23