Scala cœli Nineteen sermons concerning prayer. The first sixe guiding to the true doore: the residue teaching how so to knocke thereat that wee may enter. The former part containing a preparation to prayer, the latter an exposition vpon the seuerall petitions of the Lords prayer.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by N O kes for Francis Burton dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19616 ESTC ID: S115859 STC ID: 605
Subject Headings: Lord's prayer; Prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1406 located on Image 131

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is it whereunto the Prophet exhorteth, Laudate Dominum omnes Gentes, Laudate Dominū omnes populi, Psal. 100. and Psal. 117. Praise the Lord all yee Nations, praise him all yee people, that is for persons. This is it whereunto the Prophet exhorteth, Laudate Dominum omnes Gentes, Laudate Dominū omnes People, Psalm 100. and Psalm 117. Praise the Lord all ye nations, praise him all ye people, that is for Persons. d vbz pn31 c-crq dt n1 vvz, np1 fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la fw-la fw-la, np1 crd cc np1 crd vvb dt n1 av-d pn22 n2, vvb pno31 d pn22 n1, cst vbz p-acp n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 113; Psalms 113.3 (AKJV); Psalms 117; Psalms 117.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 117.1 (AKJV) psalms 117.1: o praise the lord, all ye nations: praise him all ye people. this is it whereunto the prophet exhorteth, laudate dominum omnes gentes, laudate dominu omnes populi, psal. 100. and psal. 117. praise the lord all yee nations, praise him all yee people, that is for persons False 0.926 0.178 1.148
Psalms 117.1 (Geneva) psalms 117.1: all nations, praise ye the lord: all ye people, praise him. this is it whereunto the prophet exhorteth, laudate dominum omnes gentes, laudate dominu omnes populi, psal. 100. and psal. 117. praise the lord all yee nations, praise him all yee people, that is for persons False 0.916 0.195 1.198
Psalms 116.1 (Vulgate) psalms 116.1: alleluja. laudate dominum, omnes gentes; laudate eum, omnes populi. this is it whereunto the prophet exhorteth, laudate dominum omnes gentes, laudate dominu omnes populi, psal. 100. and psal. 117. praise the lord all yee nations, praise him all yee people, that is for persons False 0.913 0.353 7.018
Psalms 116.1 (Vulgate) psalms 116.1: alleluja. laudate dominum, omnes gentes; laudate eum, omnes populi. this is it whereunto the prophet exhorteth, laudate dominum omnes gentes, laudate dominu omnes populi, psal True 0.904 0.827 8.671
Psalms 117.1 (AKJV) psalms 117.1: o praise the lord, all ye nations: praise him all ye people. this is it whereunto the prophet exhorteth, laudate dominum omnes gentes, laudate dominu omnes populi, psal True 0.889 0.422 0.0
Psalms 117.1 (Geneva) psalms 117.1: all nations, praise ye the lord: all ye people, praise him. this is it whereunto the prophet exhorteth, laudate dominum omnes gentes, laudate dominu omnes populi, psal True 0.888 0.218 0.0
Psalms 116.1 (ODRV) psalms 116.1: alleluia. prayse our lord al ye gentiles: prayse him al ye peoples. this is it whereunto the prophet exhorteth, laudate dominum omnes gentes, laudate dominu omnes populi, psal True 0.88 0.434 0.0
Psalms 117.1 (AKJV) psalms 117.1: o praise the lord, all ye nations: praise him all ye people. praise the lord all yee nations, praise him all yee people, that is for persons True 0.877 0.873 2.853
Psalms 117.1 (Geneva) psalms 117.1: all nations, praise ye the lord: all ye people, praise him. praise the lord all yee nations, praise him all yee people, that is for persons True 0.852 0.833 2.979
Psalms 116.1 (ODRV) - 2 psalms 116.1: prayse him al ye peoples. praise the lord all yee nations, praise him all yee people, that is for persons True 0.845 0.797 0.0
Psalms 116.1 (Vulgate) psalms 116.1: alleluja. laudate dominum, omnes gentes; laudate eum, omnes populi. praise the lord all yee nations, praise him all yee people, that is for persons True 0.833 0.301 0.0
Romans 15.11 (ODRV) romans 15.11: and againe: praise al ye gentils our lord; and magnifie him al ye peoples. praise the lord all yee nations, praise him all yee people, that is for persons True 0.778 0.44 0.536
Romans 15.11 (Vulgate) romans 15.11: et iterum: laudate omnes gentes dominum: et magnificate eum omnes populi. praise the lord all yee nations, praise him all yee people, that is for persons True 0.771 0.237 0.0
Romans 15.11 (AKJV) romans 15.11: and againe, praise the lord all ye gentiles, and laud him all ye people. praise the lord all yee nations, praise him all yee people, that is for persons True 0.763 0.937 1.379
Romans 15.11 (Tyndale) romans 15.11: and agayne, prayse the lorde all ye gentyls and laude him all nacions. praise the lord all yee nations, praise him all yee people, that is for persons True 0.76 0.734 0.0
Romans 15.11 (Geneva) romans 15.11: and againe, prayse the lord, all ye gentiles, and laude ye him, all people together. praise the lord all yee nations, praise him all yee people, that is for persons True 0.758 0.911 0.877




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 117. Psalms 117