Scala cœli Nineteen sermons concerning prayer. The first sixe guiding to the true doore: the residue teaching how so to knocke thereat that wee may enter. The former part containing a preparation to prayer, the latter an exposition vpon the seuerall petitions of the Lords prayer.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by N O kes for Francis Burton dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19616 ESTC ID: S115859 STC ID: 605
Subject Headings: Lord's prayer; Prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 122 located on Image 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So that albeit, in regard of themselues he said, Who is sufficient to these things? yet, hauing ability from God, he is bold to say, Omnia possum in eo qui me consort at. Phil. 4.13. The Apostle willeth Titus to choose sufficient men, such as were able to exhort with wholsome doctrine. Tit. 1.9. That is, such as God hath made able, so he speaks of all in generall, that God the Father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the Saints in light, Col. 1.12. So that albeit, in regard of themselves he said, Who is sufficient to these things? yet, having ability from God, he is bold to say, Omnia possum in eo qui me consort At. Philip 4.13. The Apostle wills Titus to choose sufficient men, such as were able to exhort with wholesome Doctrine. Tit. 1.9. That is, such as God hath made able, so he speaks of all in general, that God the Father hath made us meet to be partakers of the inheritance of the Saints in Light, Col. 1.12. av cst cs, p-acp n1 pp-f px32 pns31 vvd, r-crq vbz j p-acp d n2? av, vhg n1 p-acp np1, pns31 vbz j pc-acp vvi, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la pno11 vvi p-acp. np1 crd. dt n1 vvz np1 pc-acp vvi j n2, d c-acp vbdr j pc-acp vvi p-acp j n1. np1 crd. cst vbz, d c-acp np1 vhz vvn j, av pns31 vvz pp-f d p-acp n1, cst np1 dt n1 vhz vvn pno12 vvi pc-acp vbi n2 pp-f dt n1 pp-f dt n2 p-acp n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 1.15; 2 Corinthians 1.15 (ODRV); 2 Corinthians 3.5 (ODRV); Colossians 1.12; Colossians 1.12 (Geneva); Luke 20.21; Philippians 4.13; Philippians 4.13 (Vulgate); Titus 1.9; Titus 1.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.12 (Geneva) colossians 1.12: giuing thankes vnto the father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saintes in light, god the father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light, col True 0.846 0.952 0.991
Colossians 1.12 (AKJV) colossians 1.12: giuing thanks vnto the father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light: god the father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light, col True 0.843 0.954 1.192
Colossians 1.12 (Tyndale) colossians 1.12: gevynge thankes vnto the father which hath made vs mete to be part takers of the enheritaunce of sainctes in light. god the father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light, col True 0.827 0.92 0.386
Colossians 1.12 (AKJV) colossians 1.12: giuing thanks vnto the father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light: he speaks of all in generall, that god the father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light, col True 0.821 0.929 1.192
Colossians 1.12 (Geneva) colossians 1.12: giuing thankes vnto the father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saintes in light, he speaks of all in generall, that god the father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light, col True 0.821 0.928 0.991
Colossians 1.12 (Tyndale) colossians 1.12: gevynge thankes vnto the father which hath made vs mete to be part takers of the enheritaunce of sainctes in light. he speaks of all in generall, that god the father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light, col True 0.795 0.85 0.386
Colossians 1.12 (ODRV) colossians 1.12: giuing thankes to god and the father, who hath made vs worthy vnto the part of the lot of the saints in the light: god the father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light, col True 0.783 0.826 1.69
Colossians 1.12 (ODRV) colossians 1.12: giuing thankes to god and the father, who hath made vs worthy vnto the part of the lot of the saints in the light: he speaks of all in generall, that god the father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light, col True 0.781 0.569 1.69
Colossians 1.12 (AKJV) colossians 1.12: giuing thanks vnto the father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light: that is, such as god hath made able, so he speaks of all in generall, that god the father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light, col True 0.741 0.905 1.288
Colossians 1.12 (Geneva) colossians 1.12: giuing thankes vnto the father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saintes in light, that is, such as god hath made able, so he speaks of all in generall, that god the father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light, col True 0.739 0.906 1.087
Colossians 1.12 (Tyndale) colossians 1.12: gevynge thankes vnto the father which hath made vs mete to be part takers of the enheritaunce of sainctes in light. that is, such as god hath made able, so he speaks of all in generall, that god the father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light, col True 0.729 0.781 0.483
Colossians 1.12 (ODRV) colossians 1.12: giuing thankes to god and the father, who hath made vs worthy vnto the part of the lot of the saints in the light: that is, such as god hath made able, so he speaks of all in generall, that god the father hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the saints in light, col True 0.71 0.4 2.889
Titus 1.9 (Tyndale) titus 1.9: and suche as cleveth vnto the true worde of doctryne that he maye be able to exhorte with wholsom learnynge and to improve them that saye agaynst it. the apostle willeth titus to choose sufficient men, such as were able to exhort with wholsome doctrine True 0.687 0.445 0.411
Titus 1.9 (ODRV) titus 1.9: embracing that faithful word which is according to doctrine, that he may be able to exhort in sound doctrine, and to reproue them that gainesay it. the apostle willeth titus to choose sufficient men, such as were able to exhort with wholsome doctrine True 0.671 0.321 0.983
Philippians 4.13 (Vulgate) philippians 4.13: omnia possum in eo qui me confortat. yet, hauing ability from god, he is bold to say, omnia possum in eo qui me consort at True 0.666 0.819 3.021
Titus 1.9 (Geneva) titus 1.9: holding fast that faithfull worde according to doctrine, that he also may bee able to exhort with wholesome doctrine, and conuince them that say against it. the apostle willeth titus to choose sufficient men, such as were able to exhort with wholsome doctrine True 0.662 0.76 0.934
Philippians 4.13 (ODRV) philippians 4.13: i can al things in him that strengthneth me. yet, hauing ability from god, he is bold to say, omnia possum in eo qui me consort at True 0.623 0.674 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Phil. 4.13. Philippians 4.13
In-Text Tit. 1.9. Titus 1.9
In-Text Col. 1.12. Colossians 1.12