Collections out of S. Augustine and some few other Latine writers upon the first part of the Apostles Creed. By John Crompe, Master of Arts of C.C.C. in Cambridge, and vicar of Thornham in Kent. First preached in his Parish Church; and now inlarged (as here followes) for more publike use.

Crompe, John
Publisher: Printed by John Haviland for William Lee and are to be sold at his shop neere the Miter Taverne in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1638
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19614 ESTC ID: S117464 STC ID: 6048
Subject Headings: Apostles' creed;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 898 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the beginning was the Word, and the Word was God, &c. Joh. 1.1. In other places, Sapientia Patris, The wisdome of the Father, as Luk. 11.49. Sometimes Virtus & potentia Dei, The vertue and power of the Lord: In the beginning was the Word, and the Word was God, etc. John 1.1. In other places, Sapientia Patris, The Wisdom of the Father, as Luk. 11.49. Sometime Virtus & potentia Dei, The virtue and power of the Lord: p-acp dt n1 vbds dt n1, cc dt n1 vbds np1, av np1 crd. p-acp j-jn n2, fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1, c-acp np1 crd. av np1 cc fw-la fw-la, dt n1 cc n1 pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.1; John 1.1 (AKJV); Luke 11.49
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.1 (AKJV) john 1.1: in the beginning was the word, & the word was with god, and the word was god. in the beginning was the word, and the word was god, &c True 0.896 0.872 0.663
John 1.1 (ODRV) john 1.1: in the beginning was the word, and the word was with god, and god was the word. in the beginning was the word, and the word was god, &c True 0.892 0.862 0.663
John 1.1 (Geneva) john 1.1: in the beginning was that word, and that word was with god, and that word was god. in the beginning was the word, and the word was god, &c True 0.888 0.855 0.663
John 1.1 (Tyndale) john 1.1: in the beginnynge was the worde and the worde was with god: and the worde was god. in the beginning was the word, and the word was god, &c True 0.884 0.838 0.155
John 1.1 (Wycliffe) john 1.1: in the bigynnyng was the word, and the word was at god, and god was the word. in the beginning was the word, and the word was god, &c True 0.86 0.83 0.517
John 1.1 (Vulgate) john 1.1: in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum. in the beginning was the word, and the word was god, &c True 0.827 0.608 0.0
John 1.1 (Tyndale) john 1.1: in the beginnynge was the worde and the worde was with god: and the worde was god. in the beginning was the word, and the word was god, &c. joh. 1.1. in other places, sapientia patris, the wisdome of the father, as luk. 11.49. sometimes virtus & potentia dei, the vertue and power of the lord False 0.699 0.219 0.635
John 1.1 (AKJV) john 1.1: in the beginning was the word, & the word was with god, and the word was god. in the beginning was the word, and the word was god, &c. joh. 1.1. in other places, sapientia patris, the wisdome of the father, as luk. 11.49. sometimes virtus & potentia dei, the vertue and power of the lord False 0.696 0.555 1.278
John 1.1 (Geneva) john 1.1: in the beginning was that word, and that word was with god, and that word was god. in the beginning was the word, and the word was god, &c. joh. 1.1. in other places, sapientia patris, the wisdome of the father, as luk. 11.49. sometimes virtus & potentia dei, the vertue and power of the lord False 0.692 0.414 1.278
John 1.1 (ODRV) john 1.1: in the beginning was the word, and the word was with god, and god was the word. in the beginning was the word, and the word was god, &c. joh. 1.1. in other places, sapientia patris, the wisdome of the father, as luk. 11.49. sometimes virtus & potentia dei, the vertue and power of the lord False 0.69 0.439 1.278




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 1.1. John 1.1
In-Text Luk. 11.49. Luke 11.49