


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | The word Shamar imports a most tender preseruation: from it comes Shemuroth, signifying the eye-lids, |
The word Shemar imports a most tender preservation: from it comes Shemuroth, signifying the eyelids, Because they Are the keepers of the eye, | dt n1 np1 vvz dt av-ds j n1: p-acp pn31 vvz n1, vvg dt n2, c-acp pns32 vbr dt n2 pp-f dt n1, |
| Note 0 | Psal. 77.4. | Psalm 77.4. | np1 crd. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Matthew 6.22 (Geneva) - 0 | matthew 6.22: the light of the body is the eye: | they are the keepers of the eye, | True | 0.706 | 0.491 | 0.345 |
| Matthew 6.22 (AKJV) - 0 | matthew 6.22: the light of the body is the eye: | they are the keepers of the eye, | True | 0.706 | 0.491 | 0.345 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| Note 0 | Psal. 77.4. | Psalms 77.4 |


